in terms of content
- Examples
The offers are fully customizable in terms of content, duration and audience. | Las ofertas son totalmente personalizables en cuanto a contenido, duración y público. |
Both in terms of content and level. | Tanto en términos de contenido y nivel. |
Internship assignments vary greatly in terms of content. | Los puestos de prácticas varían enormemente en cuanto a contenido. |
Secondly, there is an objection in terms of content. | Y, en segundo lugar, hay una objeción de fondo. |
Outstanding both formally and in terms of content. | Es excepcional tanto a nivel formal como en términos de contenido. |
The title of the book is quite descriptive in terms of content. | El título del libro es bastante descriptivo en lo que toca al contenido. |
Nutramino is known for being simply the best in terms of content, function, and effect. | Nutramino es conocida por ser la mejor en términos de contenido, función y efecto. |
What are the challenges in terms of content? | APCN oticias: ¿Cuáles son los desafíos, en términos de contenidos? |
The rest of the articles are far-ranging in terms of content and application. | El resto de los artículos constituyen una gama muy amplia en términos de contenido y aplicaciones. |
These modules are tailored to your specific needs and interests in terms of content and material. | Estos módulos están adaptados a tus necesidades e intereses en cuanto al contenido y material. |
We will go beyond that in order to connect things spatially and in terms of content. | Iremos más allá, conectando las cosas tanto espacialmente como en términos de contenido. |
Targeting individual recipients in a compelling manner in terms of content, relevancy, design and channel. | Dirigirse a destinatarios individuales de forma atractiva en cuanto a contenido, relevancia, diseño y canal. |
But the more pressing problem is in terms of content delivery. | En cualquier caso, el problema más acuciante tiene que ver con la provisión de contenidos. |
The Extranet has also continued to grow both in terms of content and usage. | Asimismo, la red externa ha seguido creciendo, tanto en contenido como en utilización. |
Quantity: Description 164-page magazine, very high quality in terms of content and presentation. | Quantidad: Descripción Revista con 164 páginas, con un contenido y una presentación de calidad. |
You will have solid options to choose from in terms of content which covers a variety of kinks. | Hay opciones sólidas para elegir en términos de contenido, que cubre diferentes perversiones. |
Via audio and/or video sharing, they also allow for enrichment of the Site in terms of content. | Mediante la compartición de audio y/o vídeo, también enriquecen el Sitio en términos de contenido. |
The team decided that InstantAtlas was the best option because of its simplicity in terms of content creation. | El equipo decidió que InstantAtlas era la mejor opción debido a su simplicidad en términos de creación. |
Nor am I sure that in terms of content this agreement is the best we can achieve. | Tampoco estoy convencido de que el contenido de este Tratado sea el mejor posible. |
Tom Gerace asked the panel what advice they would give in terms of content marketing. | Tom Gerace preguntó ¿Qué consejo darían en relación al content marketing? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.