in ten years' time
- Examples
I'm sure in ten years' time, you'll be arrested for it. | Estoy segura que en diez años, seréis arrestados por esto. |
But I am sure that, in ten years' time, you will. | Pero seguro que dentro de diez años lo entenderás. |
Or next week, or in ten years' time. | O la próxima semana, o dentro de un año. |
Why see someone I won't even remember in ten years' time? | ¿Por qué salir con alguien, de quien ni siquiera me acordaré dentro de diez años? |
If we don't get a piece of that action, we risk everything in ten years' time. | Si dejamos pasar esta oportunidad, perderemos todo en diez años. |
This will fall apart in ten years' time. | Esto está un poco podrido. En 10 años te rompe la cara. |
(LT) Today we are discussing the kind of European Union we would like to see in ten years' time. | (LT) Hoy debatimos el tipo de Unión Europea que queremos ver durante los próximos diez años. |
According to certain statistics, in ten years' time there will be over 30 million overweight children in Europe. | Según algunas estadísticas, dentro de diez años habrá más de 30 millones de niños con sobrepeso en Europa. |
I am referring to transnational constituencies, which are intended to be in place in ten years' time. | Me estoy refiriendo a las listas transnacionales que se propuso que entraran en vigor dentro de 10 años. |
Yet, our neighbourhood policy is tied to a fundamental long-term question: what will we be in ten years' time? | Sin embargo, nuestra política de vecindad está ligada a una cuestión fundamental a largo plazo: ¿qué seremos dentro de diez años? |
Better to warn people now than face a whole lot of damage claims in ten years' time. | Es mejor advertir a las personas ahora que enfrentarse a multitud de demandas por daños en el plazo de diez años. |
If we take that route [the heart], we'll in ten years' time be deeply into a transition to a very different world. | Si tomamos la otra ruta [el corazón], estaremos en diez años en una transición profunda hacia un mundo muy diferente. |
One cannot help but wonder how many of these will still be operating within the European market in ten years' time. | Es inevitable que uno se pregunte cuántas de ellas seguirán activas en el mercado europeo de aquí a diez años. |
What will be the content of their jobs in ten years' time if the EU continues on its present course? | ¿Cuál será el contenido de la labor de esos ministros dentro de diez años si la Unión Europea sigue su actual curso? |
A concerted time-limited effort is needed, otherwise we are still going to be talking about this in ten years' time. | Se necesita un esfuerzo conjunto concentrado en un plazo de tiempo limitado, si no todavía estaremos hablando de esto dentro de diez años. |
I think the problem is, this has been designed to sell many, many times and to still look good in ten years' time. | Creo que el problema es que ha sido diseñado para venderse muchas veces y aún así verse bien dentro de diez años. |
I think the problem is, this has been designed to sell many, many times and to still look good in ten years' time. | Creo que el problema es, que ha sido diseñado para vender un montón, y seguir viéndose bien dentro de diez años. |
Maybe this cannot prevent our still having three telecommunications giants in the whole of the EU in ten years' time. | Es posible que esto no evite que dentro de diez años ya solo tengamos tres empresas de telecomunicaciones gigantes en toda la UE. |
We will be repeating the same things in ten years' time because there have been considerable delays in conducting scientific research into prions. | Dentro de diez años vamos a repetir las mismas cosas porque con la investigación científica sobre los priones sufrimos un retraso muy notable. |
With the addition of a third still in 2014, the Welsh Whisky Company hopes to produce upwards of 700,000 bottles in ten years' time. | Con la incorporación de un tercer alambique en 2014, la Welsh Whisky Company espera producir más de 700.000 botellas en los próximos diez años. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.