in such way

Unfortunately, he jumped in such way that he got hurt badly.
Desafortunadamente, saltó de tal manera que se lastimó gravemente.
I was tortured in such way for three days and nights.
Me torturaron de tal manera durante tres días y sus noches.
But there are causes of acne that cannot be detected in such way.
Pero hay causas del acné que no pueden ser detectados de manera tal.
They are designed in such way that they can be quickly assembled and disassembled.
Están diseñadas de tal manera que pueden montarse y desmontarse rápidamente.
Only in such way can the all-powerful manifestations be reached.
Es solo de esta manera que las manifestaciones todo poderosas se pueden alcanzar.
To be in such way is possible only in the realm of the sacred.
Ser de tal manera es posible solo en el ámbito de lo sagrado.
Only a humble and forgetful soul heroically of itself could act in such way.
Solamente un alma heroicamente humilde y olvidadiza de si pudo actuar en tal modo.
The data must be ordered in such way that they can be interpreted easily.
Los datos deben ordenarse de manera que sean fáciles de interpretar.
It is quite possible this consideration may arise if things occur in such way.
Es muy posible que esta consideración surja si las cosas ocurren de esta manera.
By chance, do the people act in such way?
Por acaso las personas actúan de ese modo?
A lad, who will embrace his beloved in such way, will bring her inspiration and life.
Un chico, que abrace a su amada de tal manera, le traerá inspiración y vida.
Prepare databases in such way that the users can enter data for its final analysis.
Prepara bases de datos de forma que el usuario puede entrar los datos para su análisis final.
In this time of transition the relationship changes between you and the animals in such way.
De esa manera cambian en este tiempo de transición las relaciones entre ustedes y los animales.
Some in such way even advance the goods or services, dispatching by unfair means advertizing.
Algunos en tal modo hasta adelantan las mercancías o los servicios, enviando la vía deshonesta la publicidad.
But in such way there is plus: petals of flowers turn out a little inflexed.
Pero en tal modo hay un más: los pétalos de los colores resultan un poco encorvado hacia arriba.
The communication must be made in such way so it can be dealt with within the established legal deadlines.
La comunicación deberá realizarse de manera que pueda atenderse dentro de los plazos legales establecidos.
You can adjust your browser in such way that it informs you, as soon as cookies are transmitted.
Usted puede ajustar su navegador de tal manera que éste le informa tan pronto como los cookies son transmitidos.
Nevertheless, as we reviewed over there are a bunch of potential problems when buying it in such way.
Sin embargo, a medida que fuimos anteriormente, hay un montón de posibles problemas al comprar en dicho método.
The software is built in such way that it identifies and recovers not only missing but also deleted files.
El software está construido de tal manera que se identifica y se recupera no solo falta, sino también archivos borrados.
However, as we discussed over there are a bunch of prospective problems when getting it in such way.
Sin embargo, como hemos hablado anteriormente, hay un montón de problemas potenciales en la compra que de tal manera.
Word of the Day
milkshake