in such a state

Who wouldn't be depressed in such a state of ignorance?
¿Quién no estaría deprimido en tal estado de ignorancia?
To solve any problems in such a state is extremely difficult.
Resolver cualquier problema en tal estado es extremadamente difícil.
The soup should be cooked in such a state for 30-40 minutes.
La sopa se debe cocinar en tal estado durante 30-40 minutos.
NEVER - in such a state and in such a situation.
NUNCA - en un estado tal y en tal situación.
How did you come to be in such a state?
¿Cómo ha llegado a estar en este estado?
You find me in such a state of confusion.
Me encuentras en un estado de gran confusión.
Only in such a state of consciousness can they harmonize earthly life.
Solo en ese estado de conciencia ellos podrán armonizar la vida terrenal.
Just don't get yourself in such a state, listening to this music.
Pero no te quedes en este estado, escuchando esa música.
How did you come to be in such a state?
¿Cómo llegaron a estar en tal estado?
Maybe that's why she was in such a state.
Tal vez por eso se encontraba en tal estado.
What has the crowd in such a state?
¿Que tiene a la multitud en ese estado?
Isn't there something rotten in such a state?
¿No hay algo putrefacto en un estado semejante?
It's no wonder the country is in such a state!
¡No me extraña que el país vaya tan mal!
Rarely have I seen you in such a state.
Pocas veces te he visto en semejante estado.
She was in such a state, poor girl.
Estaba en tal estado, pobre chica.
That's why she was in such a state when she came here.
Y por eso se encontraba tan mal cuando llegó aquí.
I'd never seen Arman in such a state.
Nunca había visto a Arman en ese estado.
So why are you in such a state?
¿Entonces por qué estás en este estado?
We do not live in such a state, however.
Sin embargo, no vivimos en un Estado tal.
No wonder she was in such a state.
No es de raro que se encontrara en tal estado.
Word of the Day
lair