in rowing

Tendrils directly fund participation in rowing courses.
Participación Pedido zarcillos directo en cursos de remo.
He was also an athlete, winning honors in rowing and cricket.
También fue un atleta, ganando honores en el remo y el cricket.
Concept2 Rower benefit from an experience in rowing for 30 years.
Concept2 Rower se aprovecha de 30 años de experiencia en el deporte de remo.
We think that all these details that are so important in rowing are also applicable to the company.
Pensamos que todos estos detalles importantes en el remo, son también aplicables a la empresa.
IronMaxx Sports Nutrition / Supplements for more success in rowing!
Alimentación deportiva / ¡Compra suplementos a buen precio para obtener mejores resultados en deportes de remo en IronMaxx Nutrition!
Ricardo- expert guide in rowing rafts- started moving the boat leading it down Iguazú River Superior Delta.
Ricardo guía experto en balsa a remo comenzó a mover la embarcación dirigiéndola por el Delta Superior del río Iguazú.
Okay, Junior Olympic silver medalist in rowing and second-place winner of the national Intel Science Talent Search.
Bien, medalla de plata en Olimpiadas junior en remo y ganador del segundo lugar en la Búsqueda Nacional de talento Científico de Intel.
Britain's Helen Glover and Heather Stenning won Olympic gold in rowing in the class of pairs without a steering swing with a time of 7:27.13.
Gran Bretaña Glover y Stenning Heather ganó el oro olímpico en remo en la clase de los pares, sin un giro de dirección con un tiempo de 7:27.13.
Depart in rowing canoes, like the natives, to observe the nature between igapós (flooded forest) and igarapés (small creeks).
Paseo en canoa a remo como hacen los nativos, para contemplación de la naturaleza en los igapós (mata inundada, solamente en el período de la llena) y los igarapés (arroyos).
Rowing On The River 01 Author 'Guylaine ' (Id 211357): Yesterday evening, softness in this beautiful, September 25, at the river, and finally a few athletes in rowing.
Remo En El Río 01 Autor 'Guylaine ' (Id 211357): Ayer por la noche, suave en esta hermosa, 25 de septiembre, en el río, y por último un par de deportes de remo.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
Y los vio fatigados remando, porque el viento les era contrario; y cerca de la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos andando sobre el mar, y quería precederlos.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
Y viéndoles remar con gran fatiga, porque el viento les era contrario, cerca de la cuarta vigilia de la noche vino a ellos andando sobre el mar, y quería adelantárseles.
And seeing them labouring in rowing, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he cometh to them walking upon the sea, and he would have passed by them.
Viendo que ellos se fatigaban remando, pues el viento les era contrario, a eso de la cuarta vigilia de la noche viene hacia ellos caminando sobre el mar y quería pasarles de largo.
Between Kevinia learning to swim and the team having to take certification courses in rowing and safety, and training for 2-4 hours a day in the gym, the women also engaged in practice rows.
Entre Kevinia que aprendía a nadar y el equipo que tenía que tomar cursos de certificación en remo y seguridad, además de un entrenamiento de entre 2 y 4 horas diarias en el gimnasio, las mujeres también realizaron salidas de práctica.
On site, enjoy drifting in rowing boats or pedalos from the hotel to discover all the charms of this bend in the Seine or hop on one of our speedboats for a discovery cruise of the loop of the Impressionists.
En el lugar, déjese transportar en las barcas o barcos a pedales del hostal para descubrir todos los encantos de este meandro del Sena o embárquese a bordo de uno de nuestros barcos a motor fueraborda para hacer un crucero de descubrimiento del recorrido de los impresionistas.
One day, quite by accident, his mother got acquainted with the trainer in rowing Lyudmila Nikolaevna.
Un día, por accidente, su madre se familiarizó con el entrenador para remar a Lyudmila Nikolaevna.
Word of the Day
to have dinner