in my garage

Popularity
500+ learners.
And I assembled this in my garage, and it now lives in the physics department of the University of Nevada, Reno.
Lo monté en el garaje de mi casa y ahora está alojado en el departamento de física de la Universidad de Nevada, en Reno.
Me and my friend spent three years in my garage.
Mis amigos y yo pasamos tres años en mi garaje.
You want to park your car in my garage.
Quieres aparcar tu coche en mi garaje.
It's been sitting under a tarp in my garage for six years.
Estuvo bajo una lona en el garaje por seis años.
As you remember, my business was started in my garage.
Como recordarás, mi empresa empezó en mi garaje.
Dave said, "I want to make the record in my garage."
Dave me dijo: "Quiero hacer el disco en mi garaje".
I built a little room in my garage, a tiny room.
Construí una pequeña habitación en mi garaje, una habitación diminuta.
Let's say I hear a noise in my garage.
Digamos que oigo un ruido en mi cochera.
And by with me, I mean he lives in my garage.
Y cuando digo conmigo, quiero decir que vive en mi garaje.
Well, the spare, sir, that's back in my garage.
Bueno, la de auxilio, señor, está en mi garaje.
I just found this tennis racket in my garage.
Justo encontré esta raqueta de tennis en mi garage.
Look at what I found in my garage.
Mira lo que he encontrado en mi garaje.
The money is kept in my garage.
El dinero está guardado en mi garaje.
There's plenty of them out the back, in my garage.
Hay mucho de eso en la parte de atrás, en mi garaje.
I'm his uncle and he works in my garage.
Soy su tío. Él trabaja en mi taller.
I'll give you 120 and we'll put it in my garage.
Te daré $120 y la pondremos en mi garaje.
I bought the boat. I put it in my garage.
Compré el bote y Io puse en el garaje.
What are you doing in my garage?
¿Qué estás haciendo en mi garaje?
It's hidden in my garage right now.
Está escondido en mi garaje ahora mismo.
You can fix them up here in my garage.
Los pueden arreglar aquí, en mi garage.
Word of the Day
muddy