in lack

Popularity
500+ learners.
This has resulted in lack of accountability for many acts of misconduct committed by national police officers.
Esto había tenido por resultado la falta de rendición de cuentas en relación con muchos actos de mala conducta cometidos por agentes de la policía nacional.
The problems that arise in this particular area derive to a very large extent from inconsistency of technical standards or incompatibility of equipment or software, resulting in lack of international interoperability.
Los problemas que se plantean en esta esfera en particular se derivan en gran medida de la falta de uniformidad de las normas técnicas o de la incompatibilidad del equipo o los programas informáticos, lo que da lugar a que no exista la interoperabilidad internacional.
This can result in lack of oil in the compressor.
Esto puede ocasionar una falta de aceite en el compresor.
How many do not know that you are in lack?
¿Cuantos no saben que ustedes están en escasez?
And they see the ministries go in lack.
Y ellos ven los ministros yendo en carencia.
There is no Truth in lack or limitation.
No hay verdad en carencia o la limitación.
And they see the ministries go in lack.
Y ven a los ministros ir en necesidad.
If we still believe in lack and scarcity, we will experience more of it.
Si seguimos creyendo en la carencia y escasez, experimentaremos más de eso.
Lack of mental control eventually results in lack of use of the will.
Falta de control mental eventualmente resulta en falta de uso de la voluntad.
This Ministry is no longer in lack.
Este Ministerio ya no esta con ninguna escasez.
Carelessness shows itself in lack of trying and empathy.
El desinterés se denota en la falta de intento y la ausencia de empatía.
As in lack of knowledge, the new student may harm or even delete their data.
Como en la carencia del conocimiento, el nuevo estudiante puede dañar o aún suprimir sus datos.
Attachment to the locality also finds expression in lack of the required initiative.
El apego a la localidad también se expresa en la falta de la iniciativa requerida.
But in lack of new discoveries, have the men of science nothing to do?
Pero, a falta de nuevos descubrimientos, ¿los hombres de ciencia nada tendrán que hacer?
Muscles: Muscles may waste away, resulting in lack of muscle mass and weakness.
Los músculos: Los músculos pueden disminuir, lo que resulta en falta de masa muscular y debilidad.
De Piro lived this spirituality in ordinariness, in simplicity and in lack of pretentiousness.
De piro vivió esta espiritualidad, en ordinariedad, simplicidad y en la carencia de pretensiones.
If we are in lack, we need to repent, and look to Him for our provision.
Si nosotros estamos en falta, necesitamos arrepentirnos, y venir a Él para nuestra provisión.
Neediness is a systematic belief in lack that has no basis in reality.
La demanda es una creencia sistemática en la carencia que no tiene base en la realidad.
Certainly, in lack of need at once to invest in it huge money.
Sin duda, en la ausencia de la necesidad en seguida de imponer en él el dinero enorme.
And business here not in lack of the wide range of drinks in shops.
Ha puesto aquí no en la ausencia del surtido ancho de las bebidas en las tiendas.
Word of the Day
honey