in her youth

In her youth, my mother was very beautiful.
Cuando mi madre era joven, era muy guapa.
The scars were a source of humiliation in her youth.
Las cicatrices eran una fuente de humillación en su juventud.
She is proud of having been beautiful in her youth.
Ella es orgullosa de haber sido bella en su juventud.
She was a left-wing activist in her youth.
Ella era una activista de izquierda en su juventud.
Even in her youth, Plath was ambitiously driven to succeed.
Incluso en su juventud, Plath fue impulsado con ambición de tener éxito.
She ran away in her youth, now look at her...
Ella se escapó en su juventud, ahora mirala...
The Lord believes she will respond as she did in her youth.
El Señor cree que va a responder como lo hizo en su juventud.
Boris was Isis' love in her youth.
Boris fue la gran pasión de la juventud de Isis.
The only one here that is in her youth, is the Countess.
El único joven que hay aquí es la condesa.
I am sure in her youth aunt must surely look like her.
Estoy segura de que la tía de joven sin duda se parecía a ella.
She said that, in her youth, she thought that only men lived on the other side.
Decía que, en su juventud, creía que en el otro lado solo vivían hombres.
He had appeared to her in her youth, taunted her, taught her.
Había aparecido ante ella en su juventud, se había burlado de ella, la había aconsejado.
During your examination of Marjorie, you asked her how much alcohol she consumed in her youth, is that correct?
Durante su examen de Marjorie, le preguntó cuánto alcohol consumió en su juventud, ¿es eso correcto?
Nissa has come a long way since leaving her home continent of Bala Ged in her youth.
Nissa ha recorrido un largo camino desde que abandonó su continente natal de Bala Ged cuando era joven.
It seems she had never imagined that this could be the outcome of what she'd read in her youth.
Parece que ella nunca imaginó que este podía ser el resultado de lo que había leído en su juventud.
She mentions having had high cholesterol in her youth, which she has not monitored in recent years.
Refiere haber tenido en su juventud registros elevados de colesterol que no ha controlado en los últimos años.
She knows and revels in her youth, participating in games self-conscious samurai would not dream of playing.
Ella lo sabe y se deleita en su juventud, participando en juegos en los que samuráis más apocados no soñarían en participar.
As true daughters and sisters of Madeleine Sophie, you contemplated the vines she harvested in her youth.
Como verdaderas hijas y hermanas de Santa Magdalena Sofía, han contemplado las viñas en las que ella fue a la vendimia durante su juventud.
She moved frequently in her youth, living in a suite in the Waldorf-Astoria Hotel in Manhattan, Beverly Hills and the Hamptons.
Se mudó con frecuencia en su juventud, vive en una suite en el Hotel Waldorf-Astoria en Manhattan, Beverly Hills y Hamptons.
She'd slept outside often in her youth, and now, in the autumn of her life, it didn't bother her.
En su juventud a menudo había dormido a la intemperie, y ahora, en el otoño de su vida, no le molestaba.
Word of the Day
to cast a spell on