in duplicate

Screening of eligible studies was conducted in duplicate and independently by two reviewers.
Dos revisores realizaron de forma independiente y por duplicado el cribaje (screening) de los estudios elegibles.
The 6 standards and control sera were measured in duplicate.
Los 6 estándares y el suero control se midieron por duplicado.
Analyse the standard solution (5.3) in duplicate by injecting 20 μl.
Se analiza la solución patrón (5.3) por duplicado inyectando 20 μl.
‘Done in duplicate at Brussels, 17 June 2009.
«Hecho por duplicado en Bruselas, el 17 de junio de 2009.
Tests were performed in duplicate for each analysis.
Las pruebas fueron realizadas por duplicado en cada análisis.
All documents must be submitted in the original and in duplicate.
Todos los documentos se deben presentar en original y en copia.
This decision, done in duplicate, shall be signed by the Co-Chairs.
La presente Decisión, hecha por duplicado, será firmada por los copresidentes.
The biggest detail will need to be made in duplicate.
Será necesario hacer el detalle más grande en dos ejemplares.
Each sample was served in duplicate to verify the reproducibility.
Cada muestra fue servida por duplicado con el fin de verificar la reproducibilidad.
All plate determinations shall be done in duplicate.
Todas las determinaciones en placa deberán realizarse por duplicado.
Often, restructuring of sites results in duplicate content issues.
A menudo, la restructuración de sitios web conlleva problemas de contenido duplicado.
All the determinations were carried out in duplicate.
Todas las determinaciones se realizaron por duplicado.
In the case of first time affiliation, Form TA.1 in duplicate.
En caso de afiliarse por primera vez, modelo TA.1 por duplicado.
DOC and COD determinations are made at least in duplicate.
Las determinaciones de COD y DQO deben hacerse por lo menos por duplicado.
This Decision, done in duplicate, shall be signed by the Co-chairs.
La presente Decisión, redactada en doble ejemplar, será firmada por los copresidentes.
All the determinations were performed in duplicate.
Todas las determinaciones se realizaron por duplicado.
The Decision, done in duplicate, shall be signed by the Co-chairs.
La presente Decisión, redactada en doble ejemplar, será firmada por los copresidentes.
Measurements should be performed at least in duplicate.
Se debe efectuar al menos un duplicado de cada medición.
More often customers are interested in having the document in duplicate.
Más habitual es que los clientes estén interesados en tener el documento por duplicado.
Decisions shall be drawn up in duplicate, each copy being equally authentic.
Las decisiones se redactarán en doble ejemplar, siendo ambas copias igualmente auténticas.
Word of the Day
to have dinner