in draft

How can I distinguish categories in draft mode with the API?
¿Cómo puedo distinguir las categorías en modo de proyecto con la API?
Sorry, you cannot reserve seats when your event is in draft mode.
Lo sentimos, no puedes reservar asientos cuando tu evento está en modo borrador.
Structural design in draft phase.
Diseño estructural en fase de anteproyecto.
An ACSM strategy has been developed and is in draft form.
Se ha desarrollado una estrategia de PCMS, que se encuentra en formato de borrador.
Sorry, you cannot reserve seats when your event is in draft mode.
Lo sentimos, pero no es posible reservar lugares con el evento en modo borrador.
Print in draft mode.
Imprime en modo borrador.
The financing of the requirements is dealt with in draft resolution II C.
El proyecto de resolución II.C se refiere a la financiación de las necesidades.
While a campaign is in draft or paused mode, you'll continue to see the tag itself.
Mientras una campaña está en modo de pausa o borrador, continuarás viendo la etiqueta.
Before signing any award, the arbitral tribunal shall submit it in draft form to the Court.
Antes de firmar cualquier premio, el tribunal arbitral presentará en forma de borrador a la Corte.
According to ANP, journalists have been protesting the law since it was in draft form.
Según la ANP, los periodistas han estado protestando contra la ley desde que estaba en forma de borrador.
This indicates that the manuscript is in draft format and has not yet been submitted for evaluation.
Esto indica que el manuscrito está en formato de borrador y aún no ha sido sometido para evaluación.
Before signing any Award, the Arbitral Tribunal shall submit it in draft form to the Court.
Antes de firmar un Laudo, el Tribunal Arbitral deberá someterlo, en forma de proyecto, a la Corte.
The matter is, however, referred to in draft model provision 27, subparagraph (f).
Sin embargo, ya se hace referencia a esta cuestión en el apartado f) del proyecto de disposición modelo 27.
However, the matter is generally referred to in draft model provision 48, subparagraph (a).
No obstante, la cuestión es tratada en términos generales en el apartado a) del proyecto de disposición modelo 48.
An additional reliability test, as set out in draft paragraph 3 (b), was required.
Se requiere una prueba adicional de fiabilidad, según se establece en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
The Handbook was in draft form and was expected to be available by the end of 2001.
El manual estaba en proceso de elaboración y se esperaba que estuviera disponible para fines de 2001.
Lastly, she wondered whether the Labour Code was still in draft form or had been adopted.
Por último, pregunta si el Código del Trabajo está todavía en forma de proyecto o ha sido aprobado. La Sra.
If the draft property of every translation is true, then the category or section is in draft mode.
Si la draft propiedad de cada traducción es verdad, entonces la categoría o sección está en el modo de proyecto.
Still in draft form, it is expected to be launched early next year–January 2002.
Si bien aún se encuentra en forma de proyecto, se espera que sea lanzado en enero de 2002.
Requested by the Security Council in 2008; available in draft.
Solicitado por el Consejo de Seguridad en 2008; disponible en borrador.
Word of the Day
chilling