in documents

However, fenugreek more dates 2,000 years, being attested in documents scribes.
Sin embargo, alholva Data más de 2.000 años, siendo atestiguados en escribas de los documentos.
Details of these activities may be found in documents DP/FPA/1997/8 and DP/FPA/2001/6.
Véanse los documentos DP/FPA/1997/8 y DP/FPA/2001/6 para obtener mayores datos sobre estas actividades.
Medieval castle, is mentioned in documents of the XIII century.
Castillo medieval, se menciona en documentos del siglo XIII.
This word is very used in documents from medieval Navarre.
Esta palabra es muy utilizada en documentos de la Navarra medioeval.
Insert tags in documents to use as search criteria.
Insertar etiquetas en documentos para utilizarlas como criterios de búsqueda.
It is first mentioned in documents from the 9th century.
Se menciona por primera vez en documentos del siglo noveno.
These decrees are set out in documents 2078-PS, 2088-PS, 2992-PS.
Estos decretos se incluyen en los documentos 2078-PS, 2088-PS y 2992-PS.
Geolocation: Geographical location of data presents in documents.
Geolocalización: Ubicación geográfica de los datos presentados en los documentos.
A name is defined which will display in documents.
Un nombre es definido el cual se despliega en los documentos.
Information on these issues is contained in documents ICCD/CRIC(8)/5/Add.2 and Add.3.
En los documentos ICCD/CRIC(8)/5/Add.2 y Add.3 figura información sobre estas cuestiones.
I have dealt with all the subjects in documents and videos.
He abordado todos los asuntos en documentos y videos.
The corresponding reports are contained in documents E/CN.4/2005/88/Add.2 and 3 respectively.
Los informes correspondientes figuran en los documentos E/CN.4/2005/88/Add.2 y 3, respectivamente.
Shapes already placed in documents will be updated in the process.
Los símbolos ya colocados en documentos serán actualizados en el proceso.
That information is contained in documents A/57/786 and A/58/395.
Esta información figura en los documentos A/57/786 y A/58/395.
Information on this matter is contained in documents ICCD/COP(9)/10 and Add.1.
En los documentos ICCD/COP(9)/10 y Add.1 se ofrece información al respecto.
The Committee considered two applications contained in documents E/C.2/2002/R.4 and Add.1.
El Comité examinó dos solicitudes que figuran en los documentos E/C.2/2002/R.4 y Add.1.
These reports were circulated in documents FCCC/CP/2001/CRP.1-4).
Esos informes se distribuyeron en los documentos FCCC/CP/2001/CRP.1 a 4).
The cave was mentioned in documents dating back to 1770.
Esta cueva se menciona en documentos de 1770.
Those replies are contained in documents A/AC.105/635/Add.12-14.
Esas respuestas se recogen en los documentos A/AC.105/635/Add.12 a 14.
Psychological expressions and ideas were already found in documents of the Aztecs.
Expresiones e ideas psicológicas fueron ya encontradas en documentos de los aztecas.
Word of the Day
midnight