in circulation

Popularity
500+ learners.
On 1 January 2002 the euro will be in circulation.
El euro estará circulando el 1 de enero de 2002.
An image that is in circulation, globalized at our expense.
Una imagen que circula, globalizada, que está a nuestra merced.
At the time of the intervention, there was no plane in circulation.
A la hora de la intervención, no circulaba ningún avión.
You shouldn't be upset, at least while that butcher's still in circulation.
No debe disgustarse, al menos mientras el asesino siga libre.
Why do you think they keep them in circulation?
¿Por qué cree que siguen circulando?
They're in circulation and there's no way to trace them.
Están en circulación y no hay forma de rastrearlos.
Crowns are still in circulation and are considered legal money.
Las coronas todavía están en circulación y se consideran dinero legal.
It is the total of money in circulation within an economy.
Es el total de dinero en circulación dentro de una economía.
There are now millions of employee cell phones in circulation.
Ahora hay millones de teléfonos celulares de empleados en circulación.
Currency in Circulation Bills and coins in circulation are forbidden.
Dinero en Circulación Billetes y monedas en circulación están prohibidas.
In total, about 500 passports are currently in circulation.
En total, son aproximadamente 500 los pasaportes actualmente en circulación.
Another six of my hundred leaflets were now in circulation.
Otros seis de los cien folletos estaban en circulación.
If you need the very best boilies in circulation, cercale on SportIT.
Si usted necesita los mejores boilies en circulación, cercale en SportIT.
By 1794 there were 7 billion livres (assignats) in circulation.
Antes de 1794 había 7 mil millones livres (assignats) en la circulación.
The number of academic journals in circulation is also up.
El número de revistas científicas en circulación es elevado.
This will also help to reduce the number of models in circulation.
Esto contribuirá también a reducir el número de modelos en circulación.
At this point I wonder if there are others in circulation.
En este punto me pregunto si hay otros en la circulación.
We are most pleased for any expansion in circulation.
Estamos muy complacidos por cualquier expansión en su circulación.
This is one part of information that is in circulation.
Esta es una parte de la información que circula.
M2 = cash currency in circulation + deposits.
M2 = moneda en efectivo en circulación + depósitos.
Word of the Day
to ski