in charge of organizing

The Ministry of Tourism was in charge of organizing the event.
El Ministerio de Turismo fue el encargado de organizar el evento.
Left: Goto Hisanori is in charge of organizing the NGO Global Village.
Izquierda: Goto Hisanori es responsable de organizar la Aldea Global de ONG.
Designer Lola Muñoz is in charge of organizing this event.
La organización de este evento está a cargo de la diseñadora Lola Muñoz.
It will be in charge of organizing and supervising the interim operation.
Estará a cargo de la organización y supervisión de la operación provisoria.
They were in charge of organizing the Sunday activities.
Ellos eran los encargados de organizar esos actos dominicales.
Our team of experts is in charge of organizing everything for an unforgettable celebration.
Nuestro equipo de expertos se encarga de organizarlo todo para una celebración inolvidable.
UNIS was in charge of organizing the ceremony and the guided tour.
El Servicio de Información se encargó de organizar la ceremonia y la visita guiada.
At least one person in charge of organizing the project in the destination country.
Al menos una persona responsable de la gestión del proyecto en el país de destino.
For more information, contact our Student Association, in charge of organizing cultural and social events.
Para más información, contacta con nuestra Asociación de Estudiantes, encargada de organizar eventos culturales y sociales.
United States baseball has been in charge of organizing the All-Star Game since 1933.
El béisbol de Estados Unidos se ha encargado de organizar el Juego de Estrellas desde 1933.
As a host, you'll be in charge of organizing and hosting a rally for members in your area.
Como anfitrión, estarás a cargo de organizar tu propio evento para los miembros de tu área.
Groupe URD is in charge of organizing and facilitating the workshop in Dakar on 26 November.
Groupe URD está al cargo de la organización y animación del taller de Dakar, el día 26 de noviembre.
The organization divided into two groups. One group was in charge of organizing the struggle that went on in Amol.
La organización se dividía en dos grupos: uno se encargaba de organizar la lucha que ocurría en Amol.
The owners of Samat Moda -LuisCholoquinga and María Elena Cumali- were in charge of organizing the firstfashion show.
Los propietarios de Samat Moda -Luis Choloquinga y María Elena Cumali- fueron los encargados de organizar el primer desfile de modas.
The company in charge of organizing this initiative is Scrap+ in collaboration with the Sitges Town Council.
La empresa encargada de la organización de esta iniciativa es Scrap+ y cuenta con la colaboración del Ayuntamiento de Sitges.
Mercedes is in charge of organizing Jean's stay in Winnipeg and she is doing a great job of it.
Mercedes está a cargo de la organización de la estadía de Jean en Winnipeg y está haciendo un gran trabajo.
What does it mean for the Argentine Institute of Oil and Gas to be in charge of organizing these events?
¿Qué significa para el Instituto Argentino del Petróleo y del Gas estar a cargo de la organización de tamaños eventos?
A neighbor was one of those put in charge of organizing the CPC where I was doing my research.
Un vecino había sido encargado, junto con otras personas, de organizar los CPC allí donde desarrollaba mi investigación.
The committees are the various groups which are in charge of organizing the activities which the club aims to carry out.
Los comités son los distintos grupos que se encargan de organizar las actividades que el Club Inside pretende llevar a cabo.
The continuation is assured by the Nierika Intercultural Medicine Institute, of Mexico, which will be in charge of organizing the IX CISEI Forum.
La posta está asegurada por el Instituto de Medicina Intercultural Nierika, de México, que se encargará del IX Foro del CISEI.
Word of the Day
to predict