in agreement with
- Examples
These results are in agreement with the bibliographical data available. | Estos resultados están de acuerdo con los datos bibliográficos disponibles. |
This is in agreement with the custom of past times. | Esto está de acuerdo con la costumbre de tiempos pasados. |
This is in agreement with the interpretation of Hunt et al. | Esto está en acuerdo con la interpretación de Hunt et al. |
These concepts are in agreement with the IVSC, ASA and RICS. | Estos conceptos están de acuerdo con el IVSC, ASA y RICS. |
We are in agreement with our national colleagues on this issue. | Estamos de acuerdo con nuestros colegas nacionales en este aspecto. |
To what extent is this in agreement with your objectives? | ¿Hasta qué punto esto está de acuerdo con sus objetivos? |
Naturally, this only takes place in agreement with you. | Naturalmente, esto solo tiene lugar de acuerdo con usted. |
The authors are in agreement with Necklace et to the. | Los autores están de acuerdo con Collar et al. |
Therefore, the conditions must be in agreement with both countries. | Por lo tanto, las condiciones deben estar de acuerdo con ambos países. |
I apologize for not being completely in agreement with you. | Pido disculpas por no estar completamente de acuerdo con ustedes. |
But now look at them, a system in agreement with itself. | Pero ahora míralas, un sistema de acuerdo con él mismo. |
Broadly speaking, I am in agreement with the Schroedter report. | En términos generales, estoy de acuerdo con el informe Schroedter. |
But we are one hundred percent in agreement with the Law. | Pero estamos ciento por ciento de acuerdo con la Ley. |
Weather station (in agreement with the Institut Nacional de Meteorologia). | Estación meteorológica (convenio con el Instituto Nacional de Meteorología). |
We made in agreement with the dimensional necessities of our clients. | Fabricamos de acuerdo con las necesidades dimensionales de nuestros clientes. |
Each person dressed clothes in agreement with their habits and habits. | Cada persona viste de acuerdo a sus hábitos y costumbres. |
It operates in agreement with the Ministry for Foreign Affairs. | Actúa en colaboración con el Ministerio de Asuntos Exteriores. |
All the authors are aware and in agreement with its content. | Todos los autores conocen y están de acuerdo con su contenido. |
Mr von Habsburg, I am totally in agreement with you. | Señor von Habsburg, estoy plenamente de acuerdo con usted. |
Then, they were directed, in agreement with their conditions and needs. | Enseguida eran encaminados, de acuerdo con sus condiciones y necesidades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.