in a park

The house is set in a park of 6000 m2.
La casa se encuentra en un parque de 6000 m2.
Bungalows by the sea in a park of 2 hectares.
Bungalows junto al mar en un parque de 2 hectáreas.
Name: Pond with a bridge in a park in Bangkok.
Nombre: Estanque con un puente en un parque de Bangkok.
Splendid historical castle in a park of 4 hectares.
Espléndido castillo histórico en un parque de 4 hectáreas.
Detached house with 4 rooms, new and modern in a park.
Casa unifamiliar con 4 habitaciones, nuevo y moderno en un parque.
The hotel is located in a park area of Dnepropetrovsk.
El hotel está situado en una zona del parque de Dnepropetrovsk.
Gunned down while playing in a park, like Tamir Rice.
Abatido a tiros mientras jugaba en un parque, como Tamir Rice.
Description Bungalows by the sea in a park of 2 hectares.
Descripción Bungalows junto al mar en un parque de 2 hectáreas.
The Camping is situated in a park of 30.000 mqs.
El Camping surge en un parque de 30.000 mq.
For a day in a park in Tallinn with you.
Por un día en un parque de Tallin contigo.
I was supposed to leave him money in a park.
Se suponía que le dejara el dinero en un parque.
They are sleeping on the pavement and in a park.
Duermen sobre el pavimento y en un parque.
You can't take these in a park or an arcade?
¿No puedes tomarlas en un parque o en una arcada?
Pond with a bridge in a park in Bangkok.
Estanque con un puente en un parque de Bangkok.
A bomb went off in a park in Flushing this morning.
Una bomba estalló en un parque en Flushing esta mañana.
It is the ladle which it found in a park.
Es el cucharón que encontró en un parque.
It stands in a park, along the river.
Se encuentra en un parque, a lo largo del río.
I was in a park in London at that time.
Estaba en un parque de Londres en ese momento.
Name: A statue in a park in southern Bohemia.
Nombre: Una estatua en un parque en el sur de Bohemia.
Beautiful young girl throwing leaves in a park, enjoying.
Hermosa joven lanzando hojas en un parque, disfrutando.
Word of the Day
cliff