in a long time

That's the best decision you've made in a long time.
Es la mejor decisión que has tomado en mucho tiempo.
Well we haven't seen the Auryn in a long time.
Bueno nosotros no hemos visto el Auryn en mucho tiempo.
And I haven't had that dream in a long time.
Y no he tenido ese sueño en un largo tiempo.
You're the first person I've seen in a long time.
Eres la primera persona que he visto en mucho tiempo.
Haven't seen one of these in a long time.
No he visto uno de estos en un largo tiempo.
Your immune system is the best in a long time.
Su sistema inmune es el mejor en mucho tiempo.
I haven't felt anything in a long time except anger.
No he sentido nada en mucho tiempo Excepto la ira.
The most fun we've had together in a long time.
Lo más divertido que hemos hecho juntos en mucho tiempo.
That's the best news I heard in a long time.
Es la mejor noticia que he oído en mucho tiempo.
It's our only date we've had in a long time.
Es la única cita... que hemos tenido en mucho tiempo.
Haven't been in New York in a long time.
No he estado en Nueva York en un largo tiempo.
Haven't seen one of these in a long time.
No he visto uno de estos en un tiempo largo.
I haven't had this conversation in a long time.
No he tenido esta conversación en un largo tiempo .
You have the best qualifications we've seen in a long time.
Tienes los mejores requisitos que hemos visto en mucho tiempo.
Looks like no one's been here in a long time.
Parece que nadie ha estado aquí en mucho tiempo.
That's the best tip I've had in a long time.
Es la mejor propina que he recibido en mucho tiempo.
We haven't had a fight like that in a long time.
No hemos tenido una pelea como esa en mucho tiempo.
Aigoo, you haven't shed a tear in a long time.
Aigoo, no has derramado una lágrima en mucho tiempo.
You're the first person to see them in a long time.
Eres la primera persona que los ve en largo tiempo.
It was the best day I've had in a long time.
Fue el mejor día que he tenido en mucho tiempo.
Word of the Day
corkscrew