in a bar

He's an artist and we work together in a bar.
Él es como artista y trabajamos juntos en un bar.
He is called De Angelis and works in a bar.
Se llama De Angelis y trabaja en un bar.
A girl has nothing to do in a bar.
Una niña no tiene nada que hacer en un bar.
He was arrested for starting a fight in a bar.
Fue arrestado por empezar una pelea en un bar.
What kind of business would your father have in a bar?
¿Qué clase de negocio tendria tu padre en un bar?
But working in a bar is not a career.
Pero trabajar en un bar no es una carrera.
This is the work of some woman in a bar?
¿Esto es trabajo de alguna mujer en un bar?
Start up a conversation with a woman in a bar.
Empieza una conversación con una mujer en un bar.
She was always... not spending all her time in a bar.
Ella siempre estaba... no gastando todo su tiempo en un bar.
And I'm in a bar waiting for three dudes.
Y yo estoy en un bar esperando a tres tíos.
Marlon was in a bar nearby, playing cards.
Marlon estaba en un bar cercano, jugando a las cartas.
Hugo works in a bar near my place.
Hugo trabaja en un bar cerca de mi casa.
You were in a bar, and then you walked out...
Usted estaba en un bar, y luego te fuiste...
But we did have our first session in a bar.
Pero tuvimos nuestra primera sesión en un bar.
We met in a bar, but she came on to me.
Nos conocimos en un bar. Pero ella vino hacia mí.
That's the minimum age of working in a bar.
Esa es la edad mínima para trabajar en un bar.
Before getting married Sabina used to work in a bar.
Antes de casarme con Sabina ella trabajaba en un bar.
He saw me in a bar with another woman.
Me vio en un bar con otra mujer.
This rhythm is built in a bar with four beats.
Este ritmo se establece en un compás de cuatro tiempos.
Let me guess: you spend all your time together in a bar.
Déjenme adivinar: pasan todo su tiempo juntos en un bar.
Word of the Day
to stalk