imputar
Esto es como tener un continuum de minutos e imputar una hora. | This is like having a continuum of minutes and imputing an hour. |
¿Quién puede imputar un solo pecado en Swami? | Who can impute a single sin on Swami? |
¿Por qué crees que llegué aquí sin imputar? | Why do you think I came in here without contest? |
Un cliente desea imputar gastos generales a un pedido de fabricación. | A customer wants to allocate overhead costs to a production order. |
En algunas circunstancias, la responsabilidad se puede imputar al asegurador de la aeronave. | In some circumstances, liability can be imputed to the insurer of the aircraft. |
Pero habría que imputar a muchos más TOPs, como tú les llamas. | But it should be attributed to many more TOPs, as you call them. |
Pero habría que imputar a muchos más TOPs, como tú les llamas. | But it should be attributed to many more TOPs, como tú les llamas. |
No tienen pues derecho a imputar sus propias exageraciones a no judíos. | They have therefore no right to impute their own exaggerations to non-Jews. |
Recordar que no es obligatorio imputar extremos eróticos a un tacto amistoso. | Remember it isn't obligatory to impute funny ic ends to a friendly touch. |
¿Se pueden determinar los hechos sin imputar responsabilidades? | Can facts be established without inferring responsibilities? |
Sobre la base de ello, podemos etiquetar o imputar un hábito de fumar cigarros. | On the basis of that, we can label or impute a habit of smoking cigarettes. |
Pero esto no implica que procure nuestra justificación al imputar su obediencia para nosotros. | But this does not imply that he procures our justification by imputing his obedience to us. |
Existe una liberación que aún no ha acontecido que podemos imputar sobre nuestra continuidad mental. | There is a not-yet-happening liberation that we can impute on our mental continuums. |
Así pues, la suma a imputar al fondo para imprevistos ascendería a 10.772.850 dólares. | Thus, the proposed charge against the contingency fund would amount to $10,772,850. |
Para imputar algo conceptualmente, tiene que haber una base sobre la cual lo imputamos. | To impute something conceptually there has to be a basis on which you impute it. |
Ese aumento se puede imputar a la producción de los países no pertenecientes a la OPEP. | That increase can be attributed to the production of non-OPEC oil producers. |
Por otra parte, no es posible imputar la carga de la sucesión a otro patrimonio. | Moreover, it is not possible to impute the burden of the succession to another property. |
Por tanto, no cabía imputar a Tirrenia ningún acto de competencia desleal. | Thus it could not be held that Tirrenia was responsible for acts of unfair competition. |
¿Cómo vamos a imputar los costes? | How do we charge the fees? |
Para que no les puedan imputar excesiva severidad, les concede todos los aspectos de la inocencia. | For they cannot impute excessive severity, it is given them all aspects of innocence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.