impusiéramos
-we imposed
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofimponer.

imponer

¿Y si impusiéramos este formato a todos los carteles?
What if we imposed this format on all advertising posters?
Escucha, siento que nos impusiéramos sobre ti hoy.
Listen, I'm sorry we imposed on you today.
Si impusiéramos lo que se nos impuso en ese momento, no funcionaría.
If we imposed now what was imposed on us at that time, it would not work.
Si impusiéramos la igualdad en la herencia, deberíamos hacer cumplir la igualdad en todas las obligaciones financieras.
If we imposed equality in inheritance, then we should enforce equality in all financial obligations.
Imagínense que impusiéramos recortes en los pagos a los empleados, por ejemplo, en el sector público.
Just imagine if we were to impose pay cuts on employees, for example in the public sector.
Si impusiéramos un plazo de algunos días, ¿no nos estaríamos limitando a buscar un pretexto para la guerra?
By imposing a deadline of a few days, would we merely be seeking a pretext for war?
Si impusiéramos obligaciones especiales a los fondos especulativos y al capital de riesgo en esa situación, ello supondría una discriminación para estas categorías de inversores.
If in that situation we imposed special obligations on hedge funds and private equity, this would result in discrimination of these categories of investors.
Si impusiéramos estos cambios, podríamos aumentar la proporción de préstamos del BEI destinados a las ayudas al desarrollo en países de fuera de la Unión.
If we imposed these changes, we could increase the share of EIB lending that can be called development aid to countries not in the Union.
El 30 de diciembre del año pasado recibí una petición en nombre de ciudadanos consternados, firmada por más de un cuarto de millón de personas, solicitando que impusiéramos dicha prohibición.
On 30 December last year, I received a petition on behalf of concerned citizens signed by over a quarter of a million people calling for us to bring in that ban.
Si el Gobierno senegalés tiene prioridades presupuestarias que le obligan a atribuir el dinero fresco que llega de Europa a otros sectores, me parecería un tanto extraño que fuéramos nosotros los que impusiéramos otras prioridades económicas.
If the Senegalese government has budgetary priorities which dictate that it allocates fresh money coming to it from Europe to other sectors, I should find it a little peculiar that we were the ones to impose other economic priorities on it.
Existe un leve riesgo para la salud, pero incluso según la norma ISO no existe ningún riesgo cuantitativo para la salud, y por tanto, sin pruebas científicas adicionales, creo que sería una locura que impusiéramos más cargas al sector.
There is a slight health risk, but even the ISO standards say that there is no quantitative health risk, and so without further scientific evidence, I think it would be crazy for us to put more burdens on industry.
Word of the Day
hook