impuntual

Ser impuntual te fastidia en el mundo real.
Not being on time won't fly in the real world.
Baumeister era impuntual, había que esperarlo durante largo tiempo.
Baumeister was not punctual, so we would wait a long time.
Una entrega impuntual de los tubos tendría consecuencias económicas muy graves.
Delays in delivery of the tubes would have drastic economic consequences.
Por alguna razón que desconozco siempre me han acusado de impuntual.
For some reason unknown to me I have always been charged with being unpunctual.
Sin cortes comerciales, la película Amor impuntual completa tiene una duración de 90 minutos.
Without commercial breaks, the full movie An Hour Behind has a duration of 90 minutes.
Pequeña, te he prohibido de una vez por todas, que seas impuntual.
My dear child, I once and for all told you not to be tardy.
Él no suele ser impuntual.
He's not usually late.
-¡Muy bueno, y muy impuntual!
Very good, and very late.
Ser impuntual se considera una falta de educación, aunque es evidente que no todos los suecos son puntuales.
Despite this, it is obvious that all Swedes are not good at keeping appointments.
Esto no es... No soy una persona impuntual, y no quiero que pienses que nuestra reunión no es una prioridad.
I'm not a late person, and I don't want you to think our meeting isn't a priority.
Se me está haciendo tarde Y si hay alguien con quien no quieres ser impuntual es con un agente de la condicional
If there's anyone you don't want to be late for, that would be a parole officer.
En este sentido Benno Wuttke, que siempre era impuntual, llegó justo a tiempo para establecerse como relojero en Steinburg.
In that sense Benno Wuttke, who was otherwise always unpunctual, had come just at the right time to set up as a watchmaker in Steinburg.
Un amor que se manifieste aunque la otra persona sea impuntual, egoísta, maleducada, desarreglada o desorganizada, o se equivoque de plano.
Love that loves even if the person is late, selfish, rude, unkempt, disorganized, or just plain in the wrong.
Ya sea que te vayas a encontrar con alguien por negocios o por placer, no hay una forma más fácil de arruinar la impresión que puedas tener en alguien que siendo impuntual.
Whether you're meeting someone for business or pleasure, there's no quicker way to ruin someone's impression of you than to be late.
A veces un poco despistada, muy a menudo impuntual, en ocasiones muy perezosa, a veces quiero demasiado, hablo demasiado, algo antideportiva, a veces muy poco decidida.
Sometimes a bit scatter-brained, very often unpunctual, sometimes too lazy, sometimes want too much, sometimes talk too much, not sporty enough, am occasionally indecisive.
Mis puntos débiles: A veces un poco despistada, muy a menudo impuntual, en ocasiones muy perezosa, a veces quiero demasiado, hablo demasiado, algo antideportiva, a veces muy poco decidida.
My weak points: Sometimes a bit scatter-brained, very often unpunctual, sometimes too lazy, sometimes want too much, sometimes talk too much, not sporty enough, am occasionally indecisive.
Te van a correr por ser tan impuntual e incumplido.
You're going to get yourself fired for being unpunctual and unreliable.
Me sorprende que venga temprano porque es muy impuntual.
I'm surprised that he's early because he's very unpunctual.
Rosa es una persona muy impuntual. Casi nunca llega a tiempo.
Rosa is a very unpunctual person. She's hardly ever on time.
Es de esperar que Ramiro llegue tarde. Siempre fue impuntual.
It's be expected that Ramiro will come late. He's never on time.
Word of the Day
to faint