Possible Results:
impulsar
En este período de sesiones impulsaremos el compromiso y el liderazgo políticos. | In this session we will galvanize political commitment and leadership. |
En primer lugar, impulsaremos la conexión y apertura de los sistemas de transporte y comunicaciones europeos. | Firstly, we will promote the connection and opening up of European transport and communications systems. |
A través de los productos con valor añadido, los servicios y el soporte, impulsaremos a nuestros clientes. | We will provide maximum leverage to our customers through value-added products, services and support. |
Hay muchas preguntas que debemos formular y debatir: ¿hasta qué punto impulsaremos la cuestión del artículo 13? | There are many questions we must discuss: How strongly will we push the question of Article 13? |
Y exactamente como el programa lunar, al llevar estas innovaciones al mercado impulsaremos la economía y crearemos empleos. | And just like the lunar programme, bringing these innovations to market will spur the economy and create jobs. |
Promoveremos activamente la competitividad de las empresas e impulsaremos la adaptación a la Sociedad de la información. | We will actively promote competitiveness in industry and promote adaptation to the information society. |
A este respecto, impulsaremos las contribuciones centradas en la combinación de técnicas de muestro y dosificación pasivas con bioensayos. | In this sense, we encourage contributions focused on the combination of passive sampling and dossing approaches with bioassays. |
También impulsaremos los trabajos sobre el mercado interior en los sectores de la electricidad, el gas y las telecomunicaciones. | We will also advance work on the internal market in electricity and in the gas and telecommunications sectors. |
Asimismo, impulsaremos algunas exigencias medioambientales, medidas para la prevención de desastres provocados por enfermedades animales, etcétera. | We shall also be putting forward a number of demands concerning environmental perspectives, the prevention of new disasters involving animal diseases, etc. |
Si sacamos todo el provecho que pueden proporcionar los servicios a la economía de la UE, impulsaremos el crecimiento y el empleo. | Getting the full benefit that services can bring to the EU economy will boost growth and jobs. |
Con los niños en las escuelas charter que no están haciendo lo que deberían hacer, los impulsaremos a ser mejores. | With kids in charters that are not doing what they should do, we're going to push them to do better. |
También impulsaremos con más fuerza nuestro proyecto de agencia de viajes, ofreciendonuevas propuestas de viajes y escapadas por toda Catalunya. | We will also spend more energies in our travel agency project, offering younew ecotourism holidays and short breaks throughout Catalonia. |
En lo político tendremos un gobierno paritario e impulsaremos una Ley de Cuotas, para corregir el déficit de representación política femenina. | Politically, we will have an equal government and will promote a Quotas Law to correct the deficit in female political representation. |
Del mismo modo, impulsaremos legalmente los mecanismos de flexibilidad interna (ya existentes, pero poco utilizados) a través de la reducción de la jornada laboral. | Likewise, we will promote mechanisms of legal internal flexibility (already existing but little used) through the reduction of working hours. |
Empobreciendo a Europa y haciendo que cada vez más europeos pierdan su puesto de trabajo no impulsaremos el desarrollo de los países del mundo en desarrollo. | Impoverishing Europe and causing more Europeans to lose their jobs will not further the development of developing world countries. |
Nuestra estrategia tecnológica es la optimización adicional de los motores de combustión interna y, al mismo tiempo, impulsaremos el desarrollo de la electromovilidad. | Our technological strategy is the further optimization of internal combustion engines and, at the same time, we will push ahead with the development of electromobility. |
Con la operación de la primera academia del chocolate en el país, Chocolate Academy México impulsaremos el mercado de Food Service a nivel nacional. | With the opening of the first Chocolate Academy in Mexico we are also fortifying the Food Service market in the country. |
Apoyaremos e impulsaremos el emprendimiento en sectores innovadores, particularmente en la economía digital, mediante el impulso de hubs (pequeños centros de negocio) y clústeres de innovación. | We will support and promote entrepreneurship in innovative sectors, particularly in the digital economy, by promoting hubs (small business centres) and innovation clusters. |
Desde esta perspectiva y con objeto de fortalecer nuestra democracia, impulsaremos consultas ciudadanas sobre la participación de nuestras Fuerzas Armadas en operaciones militares internacionales de calado. | From this perspective and to strengthen our democracy, we will promote public consultations on the participation of our Armed Forces in important international military operations. |
Eliminaremos las incompatibilidades e impulsaremos fórmulas que estimulen el desarrollo de la actividad artística por parte de los docentes y las docentes de los centros superiores. | We will eliminate incompatibilities and will promote ways to support the development of artistic activity of college teaching staff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
