Possible Results:
impulsaremos
-we will propel
Futurenosotrosconjugation ofimpulsar.
impulsáremos
-we will propel
Future subjunctivenosotrosconjugation ofimpulsar.

impulsar

En este período de sesiones impulsaremos el compromiso y el liderazgo políticos.
In this session we will galvanize political commitment and leadership.
En primer lugar, impulsaremos la conexión y apertura de los sistemas de transporte y comunicaciones europeos.
Firstly, we will promote the connection and opening up of European transport and communications systems.
A través de los productos con valor añadido, los servicios y el soporte, impulsaremos a nuestros clientes.
We will provide maximum leverage to our customers through value-added products, services and support.
Hay muchas preguntas que debemos formular y debatir: ¿hasta qué punto impulsaremos la cuestión del artículo 13?
There are many questions we must discuss: How strongly will we push the question of Article 13?
Y exactamente como el programa lunar, al llevar estas innovaciones al mercado impulsaremos la economía y crearemos empleos.
And just like the lunar programme, bringing these innovations to market will spur the economy and create jobs.
Promoveremos activamente la competitividad de las empresas e impulsaremos la adaptación a la Sociedad de la información.
We will actively promote competitiveness in industry and promote adaptation to the information society.
A este respecto, impulsaremos las contribuciones centradas en la combinación de técnicas de muestro y dosificación pasivas con bioensayos.
In this sense, we encourage contributions focused on the combination of passive sampling and dossing approaches with bioassays.
También impulsaremos los trabajos sobre el mercado interior en los sectores de la electricidad, el gas y las telecomunicaciones.
We will also advance work on the internal market in electricity and in the gas and telecommunications sectors.
Asimismo, impulsaremos algunas exigencias medioambientales, medidas para la prevención de desastres provocados por enfermedades animales, etcétera.
We shall also be putting forward a number of demands concerning environmental perspectives, the prevention of new disasters involving animal diseases, etc.
Si sacamos todo el provecho que pueden proporcionar los servicios a la economía de la UE, impulsaremos el crecimiento y el empleo.
Getting the full benefit that services can bring to the EU economy will boost growth and jobs.
Con los niños en las escuelas charter que no están haciendo lo que deberían hacer, los impulsaremos a ser mejores.
With kids in charters that are not doing what they should do, we're going to push them to do better.
También impulsaremos con más fuerza nuestro proyecto de agencia de viajes, ofreciendonuevas propuestas de viajes y escapadas por toda Catalunya.
We will also spend more energies in our travel agency project, offering younew ecotourism holidays and short breaks throughout Catalonia.
En lo político tendremos un gobierno paritario e impulsaremos una Ley de Cuotas, para corregir el déficit de representación política femenina.
Politically, we will have an equal government and will promote a Quotas Law to correct the deficit in female political representation.
Del mismo modo, impulsaremos legalmente los mecanismos de flexibilidad interna (ya existentes, pero poco utilizados) a través de la reducción de la jornada laboral.
Likewise, we will promote mechanisms of legal internal flexibility (already existing but little used) through the reduction of working hours.
Empobreciendo a Europa y haciendo que cada vez más europeos pierdan su puesto de trabajo no impulsaremos el desarrollo de los países del mundo en desarrollo.
Impoverishing Europe and causing more Europeans to lose their jobs will not further the development of developing world countries.
Nuestra estrategia tecnológica es la optimización adicional de los motores de combustión interna y, al mismo tiempo, impulsaremos el desarrollo de la electromovilidad.
Our technological strategy is the further optimization of internal combustion engines and, at the same time, we will push ahead with the development of electromobility.
Con la operación de la primera academia del chocolate en el país, Chocolate Academy México impulsaremos el mercado de Food Service a nivel nacional.
With the opening of the first Chocolate Academy in Mexico we are also fortifying the Food Service market in the country.
Apoyaremos e impulsaremos el emprendimiento en sectores innovadores, particularmente en la economía digital, mediante el impulso de hubs (pequeños centros de negocio) y clústeres de innovación.
We will support and promote entrepreneurship in innovative sectors, particularly in the digital economy, by promoting hubs (small business centres) and innovation clusters.
Desde esta perspectiva y con objeto de fortalecer nuestra democracia, impulsaremos consultas ciudadanas sobre la participación de nuestras Fuerzas Armadas en operaciones militares internacionales de calado.
From this perspective and to strengthen our democracy, we will promote public consultations on the participation of our Armed Forces in important international military operations.
Eliminaremos las incompatibilidades e impulsaremos fórmulas que estimulen el desarrollo de la actividad artística por parte de los docentes y las docentes de los centros superiores.
We will eliminate incompatibilities and will promote ways to support the development of artistic activity of college teaching staff.
Word of the Day
swamp