impulsar

Popularity
5,500+ learners.
Estas influencias pueden impulsar a la humanidad a la afirmación predestinada.
These levers can propel humanity to the predestined affirmation.
En vez de impulsar a la economía hacia adelante, socava sus fundamentos.
Instead of urging economy forward, it undermines its foundations.
¿Qué puede impulsar a un músico al desencanto y a la desconfianza?
What can lead a musician to disenchantment and mistrust?
Este hecho debería impulsar a todas las instituciones a dar pasos adelante.
This very fact should motivate all institutions to make progress.
Las sufragistas aprovecharon con éxito los derechos para impulsar a las mujeres hacia la igualdad.
The suffragettes successfully harnessed rights to propel women towards equality.
Por el contrario, debe impulsar a un compromiso más decidido y ponderado.
It should spur us instead to a more determined and better focused commitment.
Para concluir, sus decisiones deben tener el suficiente peso como para impulsar a la acción.
Finally, its decisions must carry the full weight that impels action.
También pueden impulsar a los migrantes a retornar al final permanentemente a sus países de origen.
They can also encourage migrants to eventually return permanently to their home countries.
Solamente reflexionando sobre estas preguntas nos puede impulsar a revisar nuestro patrimonio y hacer ijtihad.'
Just thinking about these questions can urge us to reconsider our heritage, and to do ijtihad.'
Contestar Replegar Reseliva es la solución perfecta para impulsar a nuevos clientes a reservar en su propiedad.
Answer Collapse Reseliva is the perfect solution to encourage new customers to book your property.
Ponerse la camiseta en este contexto puede impulsar a la gente a entrarle a la película.
Wearing the T-shirt in this context can impel people to get into the film.
La comprensión de esta gran ley podría impulsar a la humanidad hacia la cadena de la Jerarquía.
The realization of this great law can impel humanity toward the Chain of Hierarchy.
¿Qué mecanismos pueden impulsar a un hombre de sesenta años a participar de esa demolición de lo privado?
What mechanisms can drive a 60-year-old man to participate in that demolition of the private?
Nos debe impulsar a abrir nuestras vidas a El y dejarle hacer Su voluntad.
It should cause us to open up our lives to Him and let Him do His will.
¿Qué otros proyectos pueden impulsar a los investigadores de la USP a congregarse en torno a la universidad?
What other projects could encourage the USP researchers to congregate more around the university?
Si se adopta un convenio, los empleadores y los trabajadores pueden impulsar a un gobierno a su ratificación.
If a convention is adopted, employers and workers can encourage a government to ratify it.
Amplify Amplíe su alcance en redes sociales al impulsar a sus empleados con nuestra solución escalable de promoción.
Amplify Expand your social reach by empowering your employees with our scalable advocacy solution.
Esto debería impulsar a todas las partes a tratar de lograr un instrumento jurídicamente vinculante para eliminar el tráfico ilícito.
This should lead all parties to seek a legally binding instrument to eliminate illicit trafficking.
Las plataformas en la nube empresariales están diseñadas específicamente para ayudar a impulsar a cada departamento de una empresa con aplicaciones.
Enterprise cloud platforms are specifically designed to help drive every department of a business with apps.
Hoy, Tobias trae su experiencia vital al mundo de la empresa para impulsar a los equipos a alcanzar sus objetivos.
Today, Tobias brings his vital experience to the business world to drive teams to achieve their goals.
Word of the Day
kind