impugnar
El FOP está impugnando el decreto de consentimiento en los tribunales. | The FOP is challenging the consent decree in the courts. |
El vendedor presentó una moción impugnando la competencia del tribunal. | The seller brought a motion challenging the court's jurisdiction. |
Nadie está impugnando su trabajo, Doctor. | No one's impugning your work, Doctor. |
La empresa está impugnando los resultados de la OSHA. | The company is contesting OSHA's findings. |
Aún mas, el PNP no está impugnando las papeletas por un motivo cualquiera. | Moreover, the NPP is not contesting the ballots for any old reason. |
Y ahora están impugnando la fianza. | And right now they're contesting bail. |
No estoy impugnando la evidencia. | I'm not disputing the evidence. |
El acusado Stevan Todorović ha presentado numerosas peticiones impugnando la legalidad de su detención. | The accused Stevan Todorović has filed a number of motions challenging the legality of his arrest. |
Esto es difícil de preguntar para mí... y de ninguna manera te estoy impugnando. | This is difficult for me to ask and in no way am I impugning you. |
Sin embargo, Corea nunca indica qué determinaciones está impugnando ni cuál es la base de su impugnación. | However, Korea never identifies which determinations it is challenging or the basis for its challenge. |
Una coalición está impugnando más del 20% de las casillas donde se han detectado irregularidades. | A coalition is challenging more than 20% of the ballot boxes where wrong doing has been detected. |
Más de 200 trabajadores/as se han incorporado ahora al sindicato, mientras que la gerencia continúa impugnando su registro. | Over 200 workers have now joined the union, while management continues to challenge its registration. |
Díle a cualquier agencia de cobro de deudas que lo contacte que está impugnando la factura. | Tell any debt collection agencies that may contact you that you are contesting the bill. |
En una palabra, esta coalición está impugnando la hegemonía de poder actual en tiempos de escasas alternativas progresistas. | In a word, this coalition is contesting the current power-hegemony in these times of scarce progressive alternatives. |
En otra demanda, un grupo de migrantes de Honduras y Nepal con el TPS están impugnando su estatus. | In a separate lawsuit, a group of TPS holders from Honduras and Nepal are challenging their status. |
Mientras estaban en guerra con México, Estados Unidos también se encontraba impugnando Gran Bretaña sobre el Territorio de Oregón. | While at war with Mexico, the U.S. also found themselves contesting Great Britain over the Oregon Territory. |
Ésta ha sido revocada varias veces en las cortes, pero el régimen de Trump y Pence sigue impugnando la revocación. | This has been overturned several times in courts, but the Trump/Pence regime continues to contest it. |
Está impugnando una orden de deportación que no puede ser ejecutada porque Cuba generalmente rehúsa aceptar a exilados. | He is fighting a deportation order that can't be carried out because Cuba generally refuses to take back exiles. |
Tras prolongados procedimientos anteriores al juicio, el fabricante presentó una solicitud de fallo rápido impugnando los alegatos del agente. | After lengthy pretrial proceedings, the manufacturer brought a summary judgement motion challenging the broker's contentions. |
En segundo lugar, están impugnando el hecho de que la Directiva no tenga nada que ver con la retribución. | Secondly, they are contesting the fact that the directive should have anything at all to do with pay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.