Possible Results:
impugnamos
-we challenge
Presentnosotrosconjugation ofimpugnar.
impugnamos
-we challenged
Preteritenosotrosconjugation ofimpugnar.

impugnar

Nosotros impugnamos esa lógica, que pasa por alto la cuestión de las necesidades sociales de las poblaciones.
We reject that approach, which disregards people' s social needs.
Además, impugnamos la tesis de que el Artículo 138 A del Tratado formula el mandato de crear partidos políticos europeos.
We would also contest the view that Article 138a of the Treaty contains a constitutional mission to create European political parties.
No impugnamos el principio general de que el Sr. Jovanović puede tener la oportunidad de participar en una reunión del Consejo de Seguridad.
We do not dispute the general principle of Mr. Jovanović's having an opportunity to participate in a Security Council meeting.
No queremos estar encima ni debajo y por eso impugnamos ese proyecto con nuestro cuerpo y nuestra piel sensible, sensual y abierta al pecado.
We want to be neither on top nor underneath and so we challenge this project with our body and our skin, sensitive and open to sin.
Al margen de que impugnamos cualquier competencia fiscal de la Europa de Bruselas, todas estas consideraciones nos llevan a votar en contra de este informe.
Quite aside from the fact that we contest the right of the Europe of Brussels to any fiscal competence whatsoever, these considerations lead us to vote against this report.
La declaración del testigo no fue la misma que anteriormente, e impugnamos su testimonio.
The witness' statement wasn't the same as before and we impeached his testimony.
Impugnamos la decisión de la mayoría por las razones siguientes.
We disagree with the majority's decision for the following reasons.
Impugnamos el capitalismo como mecanismo de producción y mercado basado en la ley del más fuerte y en el crecimiento perpetuo.
We denounce capitalism as a means of production and trade based on competition, exploitation of the weak and limitless growth.
Impugnamos ese planteamiento parcial de las consecuencias para la salud de la cuestión del consumo de tabaco (y de claro proteccionismo de los intereses de esas empresas productoras).
We question this partial approach to the health implications of tobacco consumption, and clear protectionism of the interests of the tobacco firms.
Impugnamos la liquidación que recibimos de nuestra reclamación al seguro.
We disputed the adjustment received from our insurance claim.
Señor Presidente, seguí con interés el debate en la Comisión de Presupuestos, pero los diputados franceses y flamencos no inscritos no podrán votar este presupuesto porque lo impugnamos fundamentalmente.
Mr President, I followed the debate in the Committee on Budgets with interest, but the French and Flemish non-attached Members will be unable to vote in favour of this draft budget, because they fundamentally disagree with it.
Word of the Day
sickly sweet