improvisadamente

Los accesorios improvisadamente instalados se aflojarán, desprendiéndose en vuelo.
Improperly installed props will loosen, detaching in flight.
Porque, de nuevo, este mouse tiene DPI Switching improvisadamente.
Coz again, this mouse does have, on-the-fly DPI Switching.
Cholat, el comerciante de vinos se ha convertido improvisadamente en un cañonero.
Cholat the wine-merchant has become an impromptu cannoneer.
Siento que esto tenga que ser improvisadamente.
Sorry this had to be on the fly.
No estoy haciendo esto improvisadamente.
I'm not making this up off the top of my head.
Aunque, no puedo pensar improvisadamente.
Although, I can't think of one offhand.
Siento que esto tenga que ser improvisadamente.
Sorry this had to be on the fly.
La gente improvisadamente ha creado pequeños sistemas de desagüe, muchos de ellos a cielo abierto.
The people, improvising, have created small drainage systems, many of them under open sky.
No, haremos ver que decides hacerlo improvisadamente.
No, we can just pretend you decided to do it on the spur of the moment.
Son dos eventos directamente unidos, el Concilio y la reforma, no surgidos improvisadamente sino preparados durante mucho tiempo.
The Council and the reform are two directly linked events, which did not blossom suddenly but after long preparation.
Sus corazones estaban en él, era una buena idea y para algo hecho bastante improvisadamente, usted lo llevó a cabo musical.
Your hearts were in it, it was a good idea and for something done fairly extemporaneously, you pulled it off musically.
Lo dijo el Papa Francisco, hablando improvisadamente hace unos días a una delegación del Foro de las Asociaciones Familiares, recibida en audiencia.
Pope Francis said this, a few days ago, speaking off-the-cuff to a delegation from the Forum of Family Associations received in audience.
Los cubitos tardarán unas horas en congelarse, de modo que planifique de antemano para hacer esta merienda; no se puede hacer improvisadamente.
It will take a few hours for the ice to form, so plan ahead; this is not an impromptu snack.
Un cardinal cantando improvisadamente en un árbol radiante, y montones de leños alrededor de un almacén de leña esperando ser cortados durante el mal tiempo.
A cardinal singing suddenly in the radiant tree, and piles of flagrant logs all round the woodshed waiting to be cut in bad weather.
Descubre que puede intervenir con el piano sobre cualquier tipo de música improvisadamente o realizar un solo en acústico donde el piano sea únicamente el protagonista.
See who can intervene with the piano music of any kind on the fly or do a solo acoustic piano is only where the protagonist.
Así que puedo decir que el golpe fue preparado muy improvisadamente, no estaba muy bien organizado y no había capacidad de predecir sus consecuencias.
So I can say that the coup was prepared on the hoof, it was not very well organized and there was no ability to predict its consequences.
Somos santos en la medida en que su vida toma el lugar de la nuestra; esto puede suceder improvisadamente, en un instante, pero puede también requerir un largo camino.
We are holy in the amount that His life replaces ours, and this can happen suddenly, in an instant, or it may require a lengthy journey.
Estos hechos están improvisadamente abriendo los ojos: estos metales, a medida que con los años se acumulan en nosotros, nos roban la juventud, la salud, y el destino (la longevidad).
This will give us some astonishing insights. These metals steal our youth, our health, and our destiny (longevity) as they slowly accumulate with age.
El piano imperial de Boesendorfer tocado improvisadamente por el Sr. Idaki Shin en nuestra oficina de Kyoto fue maravilloso y estupendo, ya que yo disfruté mucho de él y fui impresionada sin costura.
The Boesendorfer imperial piano played improvisationally by Mr. Idaki Shin at our Kyoto office was amazing and wonderful, as I extremely enjoyed it and was seamlessly impressed.
Todo está contenido, todo lo que dije ayer, con otras palabras —porque ayer hablé de forma espontánea y un poco improvisadamente—, todo está en Amoris laetitia.
It is all there, everything I said yesterday, in different words (since yesterday I spoke without a text and on the spur of the moment), in Amoris Laetitia, everything.
Word of the Day
clam