improvisar
Decíamos, esta es la situación y ellos improvisaban la escena. | We'd say, here's the situation and they would just improvise the scene. |
Se trataba de unos apuntes sobre los que los actores improvisaban la acción. | They were notes based on which the actors improvised the action. |
Le ponía un tema y ellos improvisaban. | I introduced a subject and they improvised. |
Lo improvisaban sobre la marcha, admítelo. | You were making it up as you went, at least admit it. |
También llevaban pequeños grupos que improvisaban según las escenas que aparecían en ese momento en la pantalla. | Also they took small groups that improvised according to the scenes that appeared then in the screen. |
Y quedó impresionado por la forma en que improvisaban nuevas soluciones a nuevos problemas; problemas que no habían previsto. | And he was impressed at how they would improvise novel solutions to novel problems—problems that they hadn't anticipated. |
Los Tangos iniciales no contenían letras, aunque los músicos siempre se las improvisaban en el momento de estar tocando la canción. | The initial Tangos do not contain letters, although there were always improvising musicians at the time to play the songs. |
Estas representaciones llevan impresas los avatares de la profesión, en donde improvisaban con los materiales habituales de trabajo, demostrando habilidad, destreza y una gran capacidad de superación. | These representations in which they improvised with the usual materials of work demonstrating ability, skill and a great capacity of overcoming told the ups and downs of the profession. |
Muchas veces se limitaban a realizar variaciones sobre uno o dos temas, e improvisaban sobre la marcha, porque en la mayoría de los casos no habían visto anteriormente la película. | Often they were limited to realise variations on one or two subjects, and improvised on the march, because in the majority of the cases they had not seen previously the film. |
Pero los miembros de la banda no tocaban en aislamiento — improvisaban, se escuchaban, respondían con gran empatía, buscando las maneras de conectarse con todos los elementos del sonido. | But each band member was also not just playing in isolation. They would improvise, listening to each other, responding with great empathy, finding ways to connect with all the different pieces of sound. |
Durante el periodo clásico, Mozart y Beethoven improvisaban a veces las cadencias de sus conciertos para piano (y animaban a otros a hacer lo mismo), pero también tendían a dar cadencias escritas para que otros solistas pudiesen usarlas. | During the classical era, Mozart and Beethoven often improvised the cadenzas to their piano concertos (and thereby encouraged others to do so), but they also provided written cadenzas for use by other soloists. |
Nos reímos con los tres crieurs (un crieur es un pregonero medieval, aunque en esta ocasión es más bien un bufón) que leían en voz alta, hacían mimo e improvisaban, inspirados por las sugerencias que los asistentes habían depositado en una caja. | We laughed with the three crieurs (actors/clowns/jesters) who read aloud, mimed, and improvised, inspired by the suggestions that had been dropped in a box earlier by audience members. |
Se improvisaban muy pocas cosas. | Very few things were brought up on the set. |
Artistas como Bob Mizer crearon escenas imaginadas que se improvisaban a partir de personajes y estereotipos populares. | Artists such as Bob Mizer constructed imagined scenes riffing off popular stereotypes and characters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.