improving quality of life
Popularity
500+ learners.
- Examples
Meditation (grade A) is recommended for improving quality of life. | La meditación (calificación A) se recomienda para mejorar la calidad de vida. |
Treatment is aimed at prolonging and improving quality of life. | El tratamiento está encaminado a prolongar y mejorar la calidad de vida. |
Can you imagine living without an improving quality of life? | ¿Se puede imaginar la vida sin mejora su calidad? |
Goals of treatment include prolonging life and improving quality of life. | Los objetivos del tratamiento incluyen prolongar la vida y mejorar la calidad de vida. |
In other words, improving quality of life. | En definitiva, mejorar tu calidad de vida. |
For some patients, relieving symptoms and improving quality of life is the most important goal. | Para algunos pacientes, la meta más importante es aliviar los síntomas y mejorar la calidad de vida. |
Continually improving quality of life is a fundamental part of this project. | La continua mejora de la calidad de la vida forma parte integrante de este proyecto. |
Advances in technology should be geared to improving quality of life in general. | Los avances en el plano tecnológico deben estar orientados a mejorar la calidad de vida en términos generales. |
Science's role in improving quality of life is now more prominent than ever. | El papel de la ciencia en el mejoramiento de la calidad de vida es ahora más prominente que nunca. |
Mediracers® vision has always been improving quality of life. | La visión de Mediracer® siempre ha estado a la labor de mejorar la calidad de vida de los pacientes. |
Together we are making a contribution to conserving resources and improving quality of life. | En conjunto contribuimos a la preservación de los recursos y la mejora de la calidad de vida. |
Together we are making a contribution to conserving resources and improving quality of life. | En conjunto, contribuimos a la preservación de los recursos y a la mejora de la calidad de vida. |
Treatment The goals of pharmacotherapy are reducing morbidity and mortality, preventing complications and improving quality of life. | Los objetivos de la farmacoterapia son reducir la morbi-mortalidad, prevenir complicaciones y mejorar la calidad de vida. |
Therefore, assistance should be focused on improving quality of life in all its breadth. | Y, por lo tanto, la asistencia debe centrarse en la mejora de la calidad de vida en toda su amplitud. |
Innovation must be guided by public interest, improving quality of life and promoting social well-being. | La innovación debe basarse en el interés público, en mejorar la calidad de vida y en promover el bienestar social. |
Our products and solutions contribute to conserving resources, ensuring nutrition and improving quality of life. | Nuestros productos y soluciones contribuyen a la conservación de recursos, a garantizar nuestra nutrición y a mejorar nuestra calidad de vida. |
Our community has many needs, and we proudly support several organisations that are dedicated to improving quality of life. | Nuestra comunidad tiene grandes necesidades y estamos orgullosos de apoyar las organizaciones que permiten mejorar nuestra calidad de vida. |
Venezuela had risen to the challenge of finding alternative ways of tackling social inequality and improving quality of life. | Venezuela ha aceptado el desafío de encontrar formas diferentes de abordar la desigualdad social y mejorar la calidad de vida. |
BASF's products and solutions contribute to conserving resources, ensuring nutrition and improving quality of life. | Nuestros productos y soluciones contribuyen a la conservación de recursos, a garantizar nuestra nutrición y a mejorar nuestra calidad de vida. |
What we eat and physical exercise have become the basic pillars to improving quality of life and preventing illnesses. | Lo que comemos y el ejercicio físico se han convertido en los pilares básicos para mejorar la calidad de vida y prevenir enfermedades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
