impropio

Es impropio de una reina y un signo de debilidad.
It's unbecoming of a queen and a sign of weakness.
Eso es impropio de un caballero de mi posición.
That is unbecoming of a gentleman from my position.
Ese lenguaje es impropio de un hombre de ciencia.
That language is unbecoming of a man of science.
A la mujer es más impropio ir con tales uñas.
To the woman is more useless to go with such nails.
Lo que es apropiado para un nivel es impropio en otro.
What is appropriate to one level is inappropriate on another.
Los entrevistados a menudo veían como impropio para delegar estas tareas.
Interviewees often saw it as improper to delegate such tasks.
El edificio fue declarado para ser impropio para el habitation humano.
The building was declared to be unfit for human habitation.
Es impropio para una dama leer a Freud.
It is unbecoming for a lady to read Freud.
Pelear por pequeñas cosas es impropio de un sahaja yogui.
Fighting for small, small things is unbecoming of a sahaja yogi.
Es impropio para una dama a leer a Freud.
It is unbecoming for a lady to read freud.
Sí, es tan impropio de Lucy dejar un juguete fuera.
Yeah, it's just so unlike Lucy to leave a toy outside.
Es impropio del buen trabajo que hiciste .
It's unbecoming of the good work that you did.
Algo en él parecía impropio, y Tamiko frunció el ceño.
Something about it seemed wrong, and Tamiko's frown deepened.
Entonces no sería impropio de mí para ofrecer esto.
Then it would not be improper of me to offer you this.
Las bolsas de plástico no son biodegradables e impropio para mirar.
Plastic bags are non-biodegradable and unseemly to look at.
Nada impropio, tú entiendes, pero... tiene su temperamento.
Nothing unbecoming, you understand, but he has a temper.
Consideramos que resulta impropio defender la producción de tabaco en Europa.
We think it is inappropriate to support tobacco production in Europe.
¿Todavía molesto con la clavija de ajuste impropio de 1/4 violín?
Are you still annoyed with the improper tuning peg for 1/4 violin?
Ya sabes, para una chica eso es impropio.
You know, for a girl it's unseemly.
Es impropio, tu no eres ya una niña.
It's improper, you are no longer a child.
Word of the Day
to drizzle