improductivo

Esto ha sido un improductivo uso de mi tiempo.
This has been an unproductive use of my time.
¿Cuales son algunos de los sellos de un hilo improductivo?
What are some of the hallmarks of an unproductive thread?
Y puedo decirte que eso es estresante e improductivo.
And I can tell you that it's stressful and unproductive.
Prevención y monitorización de acceso a contenido peligroso o improductivo.
Prevents and monitors access to dangerous or unproductive content.
Sí, quedarse en el tráfico puede ser aburrido y puede sentirse improductivo.
Yes, sitting in traffic can be boring and feel unproductive.
Sin embargo mucho es improductivo cuando su tiempo pudiera ser usado mejor.
However much is unproductive when your time could be better spent.
Esto también establece absolutamente lo que es trabajo improductivo.
This also establishes absolutely what unproductive labour is.
No hay ninguna opinión al respecto – es simplemente improductivo.
There is no opinion about it—it is simply unproductive.
El método más caro e improductivo es almacenar la carne.
The most expensive and most unproductive method is to store beef.
El trabajo doméstico es, por definición, improductivo en el capitalismo.
Housework is, by definition, unproductive under capitalism.
Con solo improductivo, poco inteligente y extremadamente onerosa.
With just unproductive, unwise and extremely burdensome.
Mucho del tiempo del trabajo del empleado es improductivo.
Much of the employee's work time is unproductive.
Algunos traductores consideran que la traducción inversa es un ejercicio improductivo.
Some translators consider back-translation to be a fruitless exercise.
No tenemos problemas con la definición de Adam Smith de trabajo improductivo.
We have no quarrel with Adam Smith's definition of unproductive labour.
En otras palabras, las preguntas pueden ser constructivas, motivar o desmotivar e improductivo.
In other words, the questions can be constructive, motivating or demotivating and unproductive.
El acuñado manual es poco seguro, improductivo y poco rentable.
Manual scaling is unsafe, unproductive and uneconomical.
La geoingeniería no lleva por un camino que falso, improductivo y peligroso.
Geoengineering takes us down a path that is false, unproductive, and dangerous.
Sin embargo, este plan es, por lo general a largo plazo, improductivo.
However, this plan is usually unsuccessful in the long run.
La ocupación esto, hablando con benevolencia, que extenúa e improductivo.
Occupation it, to put it mildly, exhausting and unproductive.
El gasto en armas es capital ficticio (improductivo).
Expenditure on armaments is expenditure on fictitious (unproductive) capital.
Word of the Day
to stalk