imprison

Wounds such as these imprison us in a spiritual grave.
Heridas como estas nos encarcelan en una tumba espiritual.
They will imprison you, dude, this is not your land.
Te van a encarcelar, amigo, esta no es tu tierra.
Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia.
Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia.
Once your son is born, you must imprison Elizabeth.
Una vez que su hijo nazca, debes encarcelar a Isabel.
There are no locks strong enough to imprison the truth.
No hay trabas lo suficientemente fuertes para aprisionar la verdad.
And two, why did I imprison you for 20 years?
Y dos, ¿por qué me confinaron por 20 años?
These disturbing emotions imprison us in loneliness and alienation.
Estas emociones perturbadoras nos aprisionan en soledad y aislamiento.
You can imprison all those negative emotions within songs.
Puedes encarcelar todas esas emociones negativas en canciones.
The Nazis were then permitted to imprison their political opponents.
Los nazis obtuvieron autorización para encarcelar a sus opositores políticos.
Moreover, the regime has chosen to imprison opponents.
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
This is as if you imprison an elephant into a small hut.
Esto es como encarcelar a un elefante en una pequeña cabaña.
Once your son is born, you must imprison Elizabeth.
Una vez que haya nacido tu hijo, debes encarcelar a Isabel.
It's worse still to imprison journalists who report the truth.
Peor aún lo es encarcelar a los periodistas que divulgan la verdad.
Revolutionary courts Could imprison anyone, with just very little evidence.
Tribunales revolucionarios podían encarcelar a cualquier persona, con solo muy pocas pruebas.
It's bad enough to prosecute and imprison sources.
Ya es suficientemente malo procesar y encarcelar a las fuentes.
This year ICE is on a pace to imprison approximately 440,000 immigrants.
Este año ICE mantiene un ritmo para encarcelar a aproximadamente 440.000 inmigrantes.
National security is used as an excuse to imprison Vietnamese dissidents.
La seguridad nacional se usa como excusa para encarcelar a disidentes vietnamitas.
The structures that imprison us are very powerful.
Las estructuras que nos mantienen presos son muy poderosas.
The occupying Power had continued to detain and imprison thousands of people.
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo y encarcelando a miles de personas.
We are torturers and we too often, imprison only the weak.
Somos torturadores, y demasiado a menudo encarcelamos solo a los débiles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of imprison in our family of products.
Word of the Day
to drizzle