impress you

He's your fan, he's just trying to impress you.
Él es su fan, él simplemente está tratando de impresionarte.
He's your fan, he's just trying to impress you.
Él es tu admirador, simplemente está tratando de impresionarte.
And here I am trying to impress you with my voice.
Y aquí estoy yo intentando impresionarle con mi voz.
And no matter what I do, I can't impress you.
Y no importa lo que haga, nunca puedo impresionarte.
Trust me, I didn't put that there just to impress you.
Confía en mí, no lo puse ahí solo para impresionarte.
I was trying to impress you, but I went too far.
Estaba tratando de impresionarte, pero fui demasiado lejos.
Because, when this is over, i'd like to impress you.
Porque, cuando se haya terminado. Me gustaría impresionarte.
I wrote it in my shirtsleeve to impress you.
Me lo escribí en el puño de la camisa para impresionarte.
And I wanted to impress you and Mike.
Y yo quería impresionar a usted y Mike.
I'm not gonna go running around the woods trying to impress you.
No soy voy a ir corriendo los bosques tratando de impresionarte.
Our well furnished, spacious and hygienic rooms will definitely impress you guest.
Nuestras habitaciones bien equipadas, espaciosas e higiénicas sin duda impresionará guest.
Yeah, and miss this opportunity to impress you?
Sí, ¿y perderme esta oportunidad de impresionarte?
Payouts are quite good, while its bonus features can impress you.
Los pagos son buenos, y las bonificaciones pueden impresionarte.
What makes you think I'm trying to impress you?
¿Por qué crees que estoy tratando de impresionarte?
We wasted our precious time trying to impress you!
¡Hemos perdido un tiempo precioso tratando de impresionarte!
And it takes twice as much time if they're trying to impress you.
Y lleva el doble de tiempo si están tratando de impresionarte.
What does a girl have to do to impress you?
¿Qué debe hacer una chica para impresionarte?
You know, I was just trying to impress you.
Ya sabes, solo estaba tratando de impresionarte.
Now, why don't you stand back and let us impress you?
Ahora, ¿por qué no dan un paso atrás y nos dejan impresionarlos?
I suppose he hoped to impress you with all of this.
Supongo que esperaba impresionarte con todo esto.
Word of the Day
poster