Possible Results:
impregnar
Aunque es terminante, un sentimiento de la hospitalidad impregnó su mente.  | Though strict, a sentiment of hospitality pervaded his mind.  | 
Su sangre impregnó el interior del suelo de esta colina.  | His blood flowed into the earth of this hill.  | 
La lucha entre bueno y el mal impregnó todos los aspectos de la vida.  | The struggle between good and evil permeated all aspects of life.  | 
El aire se impregnó de un hedor a carne putrefacta.  | The air filled with the smell of rotting meat.  | 
El mismo espíritu impregnó la campaña electoral.  | This same spirit imbued the election campaign.  | 
La Gran Presencia de lo Divino —¡impregnó todo—!  | The Great Presence of the Divine—pervaded everything!  | 
Una dicha divina impregnó a aquellos que se sentaron a su alrededor.  | Divine bliss permeated those who sat around him.  | 
Isabel I se impregnó de los hábitos de una mente característicamente maquiavélica.  | Elizabeth herself was steeped in the habits of a mind characteristic of Machiavellianism.  | 
Durante todo el proyecto, un dinamismo deliberado impregnó los lenguajes tectónicos y materiales del edificio.  | Throughout the project, a deliberate dynamism pervades the tectonic and material languages of the building.  | 
El aire se impregnó con olor a tierra y un toque de esencia a flores.  | The air filled with the scent of earth and a hint of flowers.  | 
Se impregnó una muestra de resina y se pulió perpendicularmente a la capa de pintura.  | A sample was embedded in resin and polished perpendicularly to the painted layer.  | 
Siguiendo un enfoque casi científico, el artista impregnó su lenguaje visual con la objetividad de un vocabulario.  | Pursuing a quasi-scientific approach, the artist imbued his visual language with the objectivity of a vocabulary.  | 
En la mitad del primer milenio aC, se impregnó con ideas para apoyar a las creencias universales.  | In the middle of the first millennium B.C., it became infused with ideas to support universal beliefs.  | 
Sí, ves, se impregnó las manos.  | Yes you sh, you see, she's got it on her hands!  | 
Una evidencia fotográfica que sugiere el espíritu de aventura que impregnó a los competidores de la época.  | A photographic evidence that suggests the spirit of adventure that pervaded the competitors of the time.  | 
El hedor corrosivo del ácido impregnó el aire y Liliana se asfixió cuando los vapores llegaron hasta ella.  | The corrosive stench of acid filled the air and Liliana choked as the fumes reached her.  | 
La cuestión sobre cómo se reflejará la diferenciación en el acuerdo de París impregnó las negociaciones del ADP.  | The question of how differentiation will be reflected in the Paris agreement permeated the ADP negotiations.  | 
El Espíritu Santo comenzó a fluir a través de él y la sabiduría impregnó sus palabras y actos.  | The Holy Spirit began to flow through him—and his words and actions became filled with wisdom.  | 
Eugenio seminarista leyó y se impregnó de los escritos de Tronson, Olier, etc. sobre el sacerdocio.  | As a seminarian, Eugene read and became permeated with the writings of Tronson, Olier, etc., on the priesthood.  | 
Al entrar a la tienda, el aroma dulce combinado con el olor a madera se impregnó en nuestros sentidos.  | As we entered that store, the sweet aroma combined with the smell of wood became impregnated in our senses.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
