impounding
-incautando
Present participle ofimpound.

impound

Barrier constructed across a valley for impounding water or creating a reservoir.
Barrera construida transversalmente a un valle para retener agua o formar un embalse.
As of now I'm impounding all of this.
Desde ahora, me apropio de todo esto.
John Avalos is against impounding the cars of undocumented immigrants.
John Ávalos está en contra de que se lleven al corralón los autos de los inmigrantes indocumentados.
Fenix Fortuna is a centenary company, consolidated in the market of windmills for water impounding.
Fenix Fortuna es una empresa centenaria, consolidada en el mercado de molinos para captación de agua.
For the obstruction of justice charge, or for the impounding?
Para el cargo de obstrucción a la justicia, o por el de incautación?
Reservoir impounding water for useful purposes, e.g. water supply, power, irrigation and recreation.
Embalse de acumulación con fines provechosos, por ejemplo abastecimiento, energía, riego y usos recreativos.
I'm impounding it inside my heart!
Lo estoy encerrando dentro de mi corazón.
The feelings of hunger or insufficient diet have the most impounding impact on the concentration level.
Las sensaciones de hambre o dieta insuficiente tienen el impacto más precautorios en el nivel de concentración.
Prison officials use a multiple choice form to check off their rationalizations for impounding a publication.
Los funcionarios penitenciarios utilizan un formulario para marcar sus justificaciones para la incautación de una publicación.
Definition English: A relatively low barrier built tranversely for impounding, regulating, deriving, or measuring the runoff.
Definición Español: Barrera relativamente baja construida transversalmente en un río para contener, regular, derivar o medir el escurrimiento.
All steam heated heat exchangers are operated by the well-tried condensate impounding control (best possible condensate cooling).
Todos los intercambiadores térmicos calefaccionados con vapor se operan con la regulación probada de acumulación de condensado (mayor refrigeración posible del condensado).
Objects and documents removed from circulation may be subject to impounding irrespective of their relevance to the case.
Los materiales y documentos que salgan de circulación pueden ser embargados independientemente de si guardan relación o no con el hecho.
The Republic of Cyprus took the right decision in inspecting the vessel and impounding its cargo, but the investigation is not finished.
La República de Chipre adoptó la decisión correcta de inspeccionar el buque e incautar el cargamento, pero la investigación no ha terminado.
Where those rules are not respected, Member States should take all appropriate measures, which might include the impounding of those firearms.
Cuando no se respeten dichas normas, los Estados miembros deben tomar todas las medidas adecuadas, entre las que cabría incluir la incautación de dichas armas.
Constructing canals, impounding the Withlacoochee River and installing water control structures were considered necessary to accomplish some of these goals.
La construcción de canales, incautar la Río Withlacoochee y se consideró necesaria la instalación de estructuras de control de agua para llevar a cabo algunas de estas metas.
The wage may not be waived nor be subject to any set-off, discount, reduction, withholding or impounding, except in the cases provided for by the law.
El salario es irrenunciable y no puede ser objeto de compensación, descuento, reducción, retención o embargo, excepto en los casos previstos por la ley.
This must also be linked with the possibility of impounding ships in ports throughout the EU if there are grounds to suspect breaches of the law.
Esta propuesta también debe ir acompañada de la posibilidad de incautar buques en toda la UE si existen motivos para sospechar que infringen la ley.
Panamanian officials said on July 15 they discovered military equipment, which it believed to be missiles, after impounding the vessel and conducting a narcotics search.
Las autoridades panameñas señalaron el 15 de julio que hallaron equipo militar, que se cree serían misiles, tras detener el buque y realizar una búsqueda de narcóticos.
In another country, the penalties for noncompliance of labour standards may result in administrative penalties (financial), embargoes, bans and even the impounding of the vessel.
En otro país, las penalizaciones previstas por el incumplimiento de las normas del trabajo pueden traducirse en penalizaciones administrativas (financieras), embargo, prohibiciones e incluso la incautación del buque.
Officers assigned to checking license plates and impounding approximately 200 cars every weekday are not available for other police functions such as patrolling streets and monitoring suspicious activity.
Los oficiales asignados a controlar las placas y a inmovilizar cerca de 200 vehículos todos los días no están disponibles para otras funciones policiales como patrullar las calles y monitorear actividades sospechosas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of impound in our family of products.
Word of the Day
cliff