impostura

Tusquets. [Historia de una impostura en el Palermo del s. XVIII].
Carcanet. [History of a imposture in the 18th century Palermo].
La política regional europea es, ante todo, una impostura económica.
European regional policy is, above all, an economic sham.
Solo los más expertos, supieron que se trataba de una impostura.
Only the most knowledgeable realised that it was an imposture.
Tusquets. [Historia de una impostura en el Palermo del s. XVIII].
Carcanet. [History of a imposture set in the 18th century Palermo].
Una impostura que responde a una imposición.
An imposture that responds to an imposition.
El idea misma de Occidente es, como sabemos, una impostura ideológica.
This very idea of the West is, as we know, an ideological sham.
Y todo ello sucede con naturalidad, sin impostura.
And all this happens naturally, without being imposing.
Nunca se rebajó a fingir, y nunca recurrió a la impostura.
He never stooped to pretense, and he never resorted to shamming.
Para tener éxito, la impostura debe ser llevada hasta el final.
To achieve good results, the bluff must be followed through.
Su vida era una completa impostura.
His life was a complete sham.
Mi vida era una impostura.
My life was a total sham.
Sobre fileane.com, denunciamos también la impostura de este estado que no es el pueblo.
On fileane.com, we also denounce the imposture of this state which is not the people.
Porque Rock ́n ́Roll entre paredes blancas es una impostura y lo sabemos.
Because Rock & Roll between white walls is an imposture and we know it.
La conmemoración de la liberación de Auschwitz es la ocasión de una impostura gigantesca.
The commemoration of the liberation of Auschwitz is the occasion of a gigantic imposture.
Lamentablemente veo que se está propiciando también una impostura sobre el hecho de emigrar.
Lamentably I see that a deceit is propitiated also on the fact of emigrating.
Con toda su impostura, penalidades y sueños rotos, este es no obstante un mundo bello.
With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.
Se cierra de modo instintivo cuando percibe fingimiento, intereses espurios o cualquier sospecha de impostura.
It closes instinctively when it perceives pretense, spurious interests, or any suspicion of imposture.
La historia revela la impostura de Hollywood.
THE HOLLYWOOD IMPOSTURE The History reveals the Hollywood imposture.
El consejo de Egipto. Tusquets. [Historia de una impostura en el Palermo del s. XVIII].
The Council of Egypt. Carcanet. [History of a imposture in the 18th century Palermo].
¿Una impostura de este autor puesto que, a fin de cuentas, no hay ninguna figura?
An imposture by this author, because, after all, it contains no figure?
Word of the Day
caveman