importunity

Popularity
500+ learners.
Dr. Wisner finally gave up his importunity, and I passed on in the stage to Auburn.
Finalmente, el doctor Wisner renunció a su importunidad, y avanzamos hasta Auburn.
Your Majesty, I'm sorry for the importunity, but the thing that brings me here is vital.
Majestad, siente importunarle, pero el asunto que me trae hasta aquí es de vital importancia.
But this did not discourage me. I continued to hold on with increasing importunity.
Sin embargo, esto no me desanimó, sino que continué perseverando con una importunidad en ascenso.
For impatience at the importunity of the crowds, they substituted compassion for the multitudes.
Substituyeron la impaciencia que sentían ante la muchedumbre inoportuna por la compasión hacia las multitudes.
Manifestation must be understood not in the sense of importunity but as related to the quality of being invisible.
Se debe entender la manifestación no en el sentido de la impertinencia sino como algo relacionado a la calidad de ser invisible.
This judge did not want to give justice to a certain widow, but because of her importunity in asking him, he gave her all she wanted.
Este juez no quiso hacer justicia a cierta viuda, pero por su importunidad en pedir, él le dio todo lo que ella quiso.
Though his neighbor is unwilling to be troubled, he will not desist his pleading; his friend must be relieved; and at last his importunity is rewarded, his wants are supplied.
Aunque su vecino no esté dispuesto a ser molestado, no desistirá de pedir; su amigo debe ser aliviado; y por fin su importunidad es recompensada; sus necesidades son suplidas.
It is this that all Philosophers make well enough known and all books on chemistry relate to the point of importunity.
Esto lo dan a conocer suficientemente todos los filósofos y es lo que relatan todos los libros químicos acerca de la importunidad (sic).
At first he did not want to get up to give it to him, but because of his importunity he got up and gave him all he needed.
Al principio no quiso levantarse para dárselo, pero a causa de su importunidad se levantó y le dio todo lo que necesitaba.
I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him whatever he needs.
Os digo, que aunque no se levante a darle por ser su amigo, cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá menester.
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
Os digo, que aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, sin embargo por su importunidad se levantará y le dará todo lo que necesite.
I say to you, though your neighbor will not rise and give you bread because he is your friend, yet because of your importunity he will get up and give you as many loaves as you need.
Os digo que si vuestro vecino no quiere levantarse para daros el pan por amistad hacia vosotros, se levantará a causa de vuestra importunidad y os dará tantos panes como necesitéis.
But under the laws of Germany this could not be done without the concurrence of the princes; and, overcome at last by the legate's importunity, Charles bade him present his case to the Diet.
Esto empero, según las leyes de Alemania, no podía hacerse sin el consentimiento de los príncipes, y Carlos V, no pudiendo resistir a las instancias del nuncio, le concedió que llevara el caso ante la dieta.
Word of the Day
far away