Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofimponer.

imponer

Los precios se imponían, no surgían de la competencia en un mercado libre.
Prices were imposed, not formed by competition on the free market.
Los intereses del grupo imponían la práctica del canibalismo.
Group interests dictated the practice of cannibalism.
Y fue consumiéndose bajo las múltiples restricciones que se le imponían.
She began to chafe under the many restrictions placed on her.
Sin lugar a dudas, tales atavíos imponían respeto.
No doubt, such trappings commanded respect.
Los acontecimientos se imponían vertiginosamente en una especie de nebulosa de inconsciencia e incredulidad.
The events imposed themselves vertiginously in a sort of nebula of unconsciousness and disbelief.
Con frecuencia se imponían estrategias de protección incompatibles con el imperio de la ley.
Protection strategies were often sought outside the rule of law.
Los señores feudales imponían el orden social con su pequeño ejército profesional y pandillas armadas.
The feudal lords enforced the social order with their small professional army and armed gangs.
Este principio era sobre todo importante cuando los distintos procedimientos imponían cargas administrativas sumamente diferentes.
This principle was particularly important when the different procedures imposed vastly different administrative burdens.
La OIT señaló que las restricciones a la circulación imponían consecuencias diferentes para hombres y mujeres.
The ILO noted that mobility restrictions entailed different consequences for men and women.
No se imponían expresamente normas uniformes en todos los aspectos del derecho personal.
The law did not specifically impose uniform rules in all areas of personal law.
No obstante, la seguridad (sobre todo los residuos en lana) y la rentabilidad imponían límites a la dosis.
However, safety (particularly wool residues) and profitability imposed limits to dosing.
¿Qué necesidades económicas la imponían?
What economic necessities forced it upon us?
Algunas resoluciones que imponían obligaciones a todos los Estados Miembros se habían aprobado sin celebrar suficientes consultas.
Some resolutions that imposed obligations on all Member States had been adopted without sufficient consultation.
En las ciudades por ellos conquistadas, imponían el mismo plan al renovarlas o mejorarlas.
In cites they conquered, they imposed the same plan when they reconstructed or improved them.
Los requisitos de diseño imponían una solución que se integrase perfectamente con el proyecto global.
The design requirements dictated for a solution that would integrate seamlessly into the overall project.
Las normas de la OMC imponían plazos muy estrictos en los que habían convenido todos los Miembros.
The WTO rules imposed very strict deadlines to which all Members had agreed.
Las leyes estatales imponían anteriormente limitaciones a la contratación de firmas que trabajaran en Irán y Sudán.
State law previously imposed limitations on hiring firms that work in Iran and Sudan.
Entonces, los proveedores de servicios de Internet imponían, mediante contrato, sus equipos a los consumidores.
ISPs at the time were imposing by contract their equipment to consumers.
En la citada resolución se imponían a todos los Estados obligaciones vinculantes para evitar y erradicar el terrorismo.
The resolution imposed binding obligations on all States to prevent and suppress terrorism.
Su influencia fue muy limitada y mal entendida, las formas platerescas se imponían en el panorama general.
Its influence was very limited, and, misunderstood, Plateresque forms imposed in the general panorama.
Word of the Day
caveman