implorando
-imploring
Present participle ofimplorar.

implorar

Le estoy implorando a mi Hijo les de corazones puros.
I am imploring my Son to give you pure hearts.
Les estoy implorando que recen por todo el mundo.
I am imploring you to pray for the whole world.
Al oeste, un volcán domina el horizonte, casi implorando ser escalado.
To the west, a volcano dominates the horizon, almost begging to be climbed.
Nasrallah esta simplemente implorando por una operación por tierra del FDI.
Nasrallah is simply begging for an IDF ground operation.
Y por todos lados veo sangre, y las personas implorando misericordia.
And everywhere I see there's blood, and people crying for mercy.
Un Hombre viene de lejos, implorando acceso a la Ley.
A man comes from the country. Begging admittance to the law.
Nuestros países no están implorando favores.
Our countries are not begging for favours.
No decis eso implorando con las manos.
You don't say that with your praying hands.
La joven mujer, arrepentida y dolida, vuelve al hogar implorando perdón.
The young woman, repentant and afflicted, gets back to her home, begging for forgiveness.
En este mar hay millares de ellos implorando socorro.
Here, thousands of them are begging for help.
Lo hace mediante su intercesión, implorando para ellos la efusión inagotable del Espíritu.
She does so through her intercession, imploring upon them the inexhaustible outpouring of the Spirit.
Estoy implorando por mi hijo.
I beg for my son.
Miles de misivas fueron dirigidas al Santo Padre por familiares y amigos implorando su ayuda.
Thousands of letters were addressed to the Holy Father by families and their friends beseeching his help.
Ellos se arrodillarán implorando en arrepentimiento, pero será demasiado tarde para ellos.
They will come down upon their knees and beg in repentance, but it will be too late for them.
Con la misma insistencia hemos de seguir implorando para la humanidad el don de la paz.
With the same insistence, we should continue to beg for humanity the gift of peace.
Celebra la Misa poniendo mucha atención, implorando la misericordia divina para los hombres.
He was very attentive as he said the Mass, imploring divine mercy for all men.
Me despido, implorando la Paz para nuestro Mundo, y al Señor de todos los Mundos.
I say bye, pleading for Peace to our World, to the Lord of All Worlds.
Veo a muchos hombres y mujeres santos levantando sus manos santas implorando misericordia y perdón.
I see many holy men and women lifting up their holy hands imploring for mercy and pardon.
Ha estado llamando, urgiendo, ordenando, implorando, presionando y animando, para que lo hagan.
He has been calling and urging, commanding, entreating, pressing and encouraging, to get them to take hold.
Durante los plenilunios salían en largas filas, vestidas de blanco, cantándole himnos e implorando ayuda.
During full moons, they got out in white, forming long rows, singing hymns and beseeching help.
Word of the Day
to drizzle