Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofimplorar.
imploro
-I implore
Presentyoconjugation ofimplorar.

implorar

Como ella beheld él, ella lloró e imploró su bendición.
As she beheld him, she wept and implored his blessing.
Me imploró encontrar a alguien de tu exótico orden.
He begged me to find someone from your exotic order.
Nadie consoló las estrellas ni imploró el perdón.
Nobody consoled the stars nor begged for forgiveness.
Cuándo el imploró por su vida, ¿qué le hizo hacer a Justin?
When he begged for his life, what'd you make Justin do?
Victor me imploró que lo dejase salir más temprano.
Victor begged me to let him go home early.
Me imploró que fuera con ella.
She begged me to go with her.
Me imploró que no se lo contara a los padres de Karin.
He begged me not to say anything about it to Karin's parents.
Profesor Kasturi explicó e imploró.
Professor Kasturi explained and implored.
Alberto me imploró para que te quedes en casa, hasta que vuelva.
Alberto begged me to make you stay in the cottage until his return.
Me imploró por un poco de vino y no se lo di.
He begged me for some wine. And I didn't give him a sip.
Él imploró al concejo que no vuelva a considerar el cierre del centro en una fecha posterior.
He implored the council to not reconsider closing the center at a later date.
¿Por qué? Ella me imploró que perdonara su vida.
She begged me to spare her life.
Le imploró a sus familiares que no fueran a la estación de tren de Bruselas.
She pleaded with her relatives not to go to Brussels Railway Station.
Rizo imploró a los comités que sean justos y eviten los juicios al delinear los límites.
Rizo implored the committees to be fair and avoid lawsuits when the lines are drawn.
Así que aprovechando la oportunidad Ester, sabiamente, imploró por su propia vida y la vida de su pueblo.
So seizing the opportunity Esther wisely pleaded for her own life and that of her people.
Después de esta terrible experiencia, la mujer imploró ser llevada a la casa de la misión.
Following this experience the woman begged them to let her be taken into the mission station.
En 1857, el Padre Boisramé, que había sido nombrado maestro de novicios, imploró al Fundador retirar al Padre Hickey.
In 1857 Father Boisramé, who had been named master of novices, begged the Founder to move Father Hickey.
Cuando Madhai intentó lastimar de nuevo a Nityananda Prabhu, Jagai lo detuvo y le imploró que cayera a Sus pies.
When Madhai again attempted to hurt Nityananda Prabhu, Jagai stopped him and implored him to fall down at His feet.
Instó a que los gobiernos sean responsables de sus acciones e imploró a los medios de comunicación a centrarse más en cuestiones ambientales.
She urged that governments be held responsible for their actions and implored the media to focus more on environmental issues.
Quienes cometan Shirk de esta manera creen que la persona imploró haya realmente respondido cuando en realidad es el yinn respondiendo.
Those committing Shirk in this fashion believe that the person beseeched has actually replied when in fact it is the Jinn replying.
Word of the Day
to drizzle