Possible Results:
implico
-I imply
Presentyoconjugation ofimplicar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofimplicar.

implicar

Sin duda me implico en un viaje de crecimiento horizontal.
I certainly get involved in a journey of horizontal growth.
Mi trato es cálido y me implico desde el primer momento.
My treatment is warm and I get involved from the first moment.
¿Cómo me implico en la situación social que estamos viviendo?
How do I get involved in the social situation we are living?
No es la primera vez que me implico en una causa.
This is not the first time I get involved in a cause.
Esto implico para De piro una auto-entrega diaria.
This implied for De Piro a daily self-giving.
Pero cuanto más me implico, peor es para todo el mundo.
But the more I get involved, the worse it is for everyone.
En cada historia me implico al 100%.
In each story I implore myself 100%.
Soy muy simpática y enrollada, en la cama me implico al máximo.
I am very nice and rolled up, in bed I get involved to the fullest.
Puedo ser mejor médico si no me implico.
It's just that I can be a better doctor if I don't get involved.
Cuanto más me implico en la lucha social más convencido estoy de ello.
The more I get involved in the social struggle I am convinced of it.
Por eso no me implico.
That's why I don't get involved.
Solo reacciona cuando implico a nuestro hijo, y no me gusta nada hacerlo.
The only way to make her react is by involving our son.
Me apasiona mi profesión y me implico en los proyectos que me encomiendan.
I'm passionate about my profession and I get involved in the projects I am in charge.
Y cuando digo Hijos Creadores, implico también al Espíritu Creativo–no podemos pensar en uno sin el otro.
And when I say Creator Sons, I imply Creative Spirit also–you can't think of one without the other.
Me encantan las fiestas, soy muy completa en todos mis servicios y me implico totalmente sin complejos.
I love parties, I am very complete in all my services and I am totally involved without complexes.
Me implico seriamente en lo que hago, pues es la mejor manera para alcanzar mis propias metas 2.
I involve myself seriously in what I do, because it is the best way to reach my own goals 2.
Esperamos que esta prestación sea bienvenida por la comunidad ya que implico meses de desarrollo y puesta a punto.
We hope that this feature is welcomed by the community being that it took us months of work and tuning.
Por otro lado empleo más eficaz de la energía implico incluso una reducción de las emisiones de C O2.
Moreover a more efficient use of the energy involves also a reduction of the emissions of co2.
Me implico al máximo en mis encuentros, soy puro morbo!!!
I get involved to the maximum in my meetings, I am pure morbid curiosity!!!
Se nos brindan muchas posibilidades, pero es la primera vez que me implico en un proyecto tan importante.
We have many opportunities offered to us in the community but this is the first time I've been involved in such an important project.
Word of the Day
to dive