Una oportunidad de implicarme en temas que me preocupan. | An opportunity to engage with issues that I care about. |
Y eso es lo que me llevó a implicarme en este ámbito. | That's what pushed me to get involved in this issue. |
Quizá debí implicarme más en su vida. | Maybe I should have been more involved in her life. |
¿Por qué crees que tengo que implicarme con Col y todo eso? | Why do you think I got involved with Col and all that? |
No puedo implicarme más, tampoco... con Joe. | I can't get in deeper, either... with Joe. |
Yo quería pero él amenazó con implicarme. | I wanted to, but he threatened to implicate me. |
No quería implicarme en nada de eso. | I didn't want to be involved with any of it. |
No me atrevo a implicarme para ayudarte. | I dare not to implicate myself to help you. |
No quiero implicarme con la pandilla. | Don't want to get involved with the gang |
Yo no quería implicarme en nada de esto. | Look, I didn't want to get involved in any of this. |
Fue un error implicarme emocionalmente contigo. | It was a mistake getting involved with you. |
No puedo implicarme en eso, Marcus. | I can't be part of that, Marcus. |
No sé si quiero implicarme. | I don't know if I want to get involved. |
-No quiero implicarme en ningún problema. | I don't want to get into any trouble. |
Ese espíritu es el que me ha llevado a implicarme en este proyecto. | It is this spirit which has led me to get involved in this project. |
No sabía que iba a implicarme tanto. | I didn't know I was gonna get this involved. |
No puedo implicarme en esto. | I can't get involved in this. |
Puedo implicarme en cosas de tu colegio. | I can be involved in your school. |
No puedo implicarme en esto. | I cannot get involved in this. |
Me gusta implicarme, tengo juguetes y hago casi todos los servicios. | I like to get involved, I have toys and I do almost all the services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
