Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofimplantar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofimplantar.

implantar

La tasa de emisión del ingrediente activo del implante tenía la máxima efectividad para fines de promoción del crecimiento cuando se implantaba en la oreja.
The release rate of active ingredient from the implant was maximally effective for growth promotion purposes when implanted in the ear.
En más de la mitad de las salas se implantaba además de forma programada marcapasos definitivos (60%; n = 26) y desfibriladores automáticos (56%; n = 24).
In more than half of the rooms, definitive pacemaker (60%; n=26) and automatic defibrillator (56%; n=24) implantations were scheduled.
Pero lo que comenzó como un caso de marketing relacional destinado a examinar cómo una empresa implantaba un nuevo canal de comunicación con el cliente mediante su página web, acabó convirtiéndose en algo distinto.
What began as a relational marketing case aimed at analyzing how a company could introduce a new line of communication with its customers through its web site, gradually became something quite different.
En marzo del 2001, tenía previsto aumentar el nivel de energía en la vieja de ciudad de Jerusalén, con la ayuda de algunos de mis alumnos, de esta manera se implantaba una atmósfera de paz.
Back in March 2001, I had planned to increase the energy level in the old city of Jerusalem, with the help of some of my students, thereby bringing around an atmosphere of peace.
Durante este período también ejerció como ingeniero de sistemas en el sector de automoción del departamento de Servicios Industriales en la empresa Siemens S.A, donde implantaba y realizaba el mantenimiento de sistemas para el ensayo de sistemas electrónicos en el sector de automoción.
During this time, she worked as system engineer for Industrial Services department in Siemens S.A., dedicated to the implementation and maintenance of electrical and electronic test systems for the automotive market.
Este espíritu iba del jefe de la administración de conservador, de Ambruaza del Tomo que implantaba sólido, pero el academismo áptero.
This spirit went from the head of conservatoire administration, from Ambruaza of the Volume spreading solid, but wingless academism.
Por norma, la reforma agraria romana ampliaba los sistemas de regadío de cualquier región donde se implantaba, e Ibiza no habría sido una excepción a esta práctica.
Roman agrarian reform invariably improved a region's irrigation systems, and Ibiza would have been no exception in this regard.
Tras esta maniobra, se evaluaba de nuevo el ostium de la RL y se implantaba un segundo stent en la RL si el operador lo consideraba necesario.
After this maneuver, the SB ostium was again evaluated and a second stent was implanted in the SB at the discretion of the operator.
Sin embargo, este carácter revolucionario suyo pasaba desapercibido; tan desapercibido, que, por el contrario, se implantaba con la única y exclusiva finalidad de aumentar y fomentar la producción de mercancías.
But its revolutionary character was, at the same time, so little recognized that it was, on the contrary, introduced as a means of increasing and developing the production of commodities.
Word of the Day
relief