implícito

La ley define dos tipos de consentimiento: implícito y explícito.
The law defines two types of consent: implied and express.
Este es el segundo mensaje implícito en la resolución 1970 (2011).
That is the second message implicit in resolution 1970 (2011).
Podemos ver el lenguaje del pacto implícito en este mandamiento.
We can see the covenantal language implied in this command.
El lenguaje está implícito en el proceso humano de vivir.
Language is implicit in the human process of living.
Este método también puede estar disponible en un ámbito implícito.
This method can also be available on implicit scope.
Algunos de los poemas tienen un contenido ético implícito.
Some of the poems have an implied ethical content.
Un ejemplo de un contraste implícito esta en Marcos 11:27-12:44.
An example of an implied contrast comes in Mark 11:27-12:44.
Para identificar un sesgo implícito, presta atención a tus respuestas automáticas.
To identify implicit bias, pay attention to your automatic responses.
Primero, explicitar lo que ya está implícito en la propuesta.
First, to make explicit what is already implicit in the proposal.
Todo eso está implícito en las palabras cordura, totalidad.
All that is implied in the words sane, whole.
Dichos nombres no reflejan necesariamente el significado implícito por ley.
The names do not necessarily reflect the meaning implied by law.
Hay un maravilloso proceso implícito a desplegar juntos.
There is a wonderful implicit process to unfold together.
Pensé que eso estaba implícito en mi primera respuesta.
I think that was implied by my first answer.
Está implícito en cualquier cosa que aprenden sobre el Ser Supremo.
It is implicit in everything you learn about the Supreme Being.
Este hecho está implícito en claras declaraciones de la Escritura.
This fact is contained in direct statements of Scripture.
Y eso significa que tienen que aprendersobre el prejuicio implícito.
And that means they have to learnabout implicit bias.
Esto está implícito en el texto citado arriba.
This is implied in the text quoted above.
Si la persona está inconsciente, el permiso está implícito.
If the person is unconscious, permission is implied.
También existe racionamiento implícito en servicios como los de diálisis.
Implicit rationing also exists for services such as dialysis.
El problema se halla implícito en la situación humana.
The problem is implicit in the human situation.
Word of the Day
clam