Possible Results:
impidiese
-I prevented
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofimpedir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofimpedir.

impedir

¿Acaso existirían, si el gobierno civil no les impidiese trabajar?
Would there be any, if the civil government did not interfere with their work?
La Habana exigió repetidamente a Washington que los impidiese.
Havana repeatedly demanded that Washington prevent them.
Sería una pena que algo lo impidiese.
It would be too bad if anything prevented her.
¿Tenías miedo de que te impidiese tener relaciones con Rita?
Am I right that you tried to have some kind of relationship with Rita?
O si una ley o normativa nueva o modificada impidiese la ejecución de las transacciones.
Or if new/amended laws and/or regulations impede the implementation of transactions.
En el Acuerdo MSF no había ninguna disposición que impidiese la aplicación de esa prescripción.
There was nothing in the SPS Agreement which prevented enforcement of that requirement.
Le estaría agradecido si impidiese emisiones de sustancias contaminantes.
And I will be grateful to you if you can reduce emissions of noxious substances.
Te quiero, y no hay nada que pudieses hacer que me impidiese quererte.
I love you, and nothing you could ever do could stop my loving you.
Se considerará que un dictamen ha quedado obsoleto si el calendario interinstitucional impidiese seguir debatiéndolo.
An opinion shall be deemed lapsed if the interinstitutional calendar does not permit further discussion.
Temiendo que tomar un puesto oficial le impidiese manifestarse libremente, Dan Rubombora declinó la oferta.
Fearing that holding an official position would prevent him from speaking out, Dan Rubombora declined the offer.
En consecuencia, debía existir en los sistemas una jerarquía que impidiese la superposición y los conflictos de jurisdicción.
Therefore, there must be a hierarchy within the systems which would prevent overlap and conflicts of jurisdiction.
Sería una auténtica desgracia que la falta de recursos nos impidiese responder a estas solicitudes de los países.
It would be a real shame if a lack of resources prevented us from responding to these requests from countries.
En 1980, el Tribunal Supremo de Estados Unidos dictaminó que no había nada que impidiese conceder patentes sobre cualquier tipo de organismo vivo.
In 1980, the US Supreme Court ruled that there was nothing to stop patents on any kind of living organisms.
Inicialmente tuvo cierta dificultad con ingredientes y mano de obra, pero nada que impidiese su visión y su don, pues las posibilidades se hicieron presentes.
Initially had some difficulty with ingredients and labor, but nothing that impeded his vision and gift for soon made the possibilities presence.
Cabe pensar, quizás, que los líderes empresariales denunciarían cualquier cosa que impidiese su capacidad para operar de una forma rentable y competir de manera justa.
Perhaps it is predictable that business leaders would decry anything that impedes their ability to operate profitably and compete fairly.
Tras analizar rigurosamente el material recibido, no se encontró ninguna prueba documental que demostrara la existencia de un acuerdo general que impidiese las importaciones paralelas.
After careful analyses of the materials received, no documentary proof was found of the existence of a general agreement to impede parallel imports.
También era importante establecer una salvaguardia que impidiese que los pacientes tuvieran que pagar los tratamientos sanitarios por adelantado en la medida de lo posible.
It was also important to establish a safeguard to prevent patients from having to pay in advance for healthcare treatments where possible.
Tuvo que hacer todos los trámites necesarios para salir del país a escondidas, de modo que K. no se enterase y se lo impidiese.
He had to complete all the procedures required for leaving the country in secrecy, so that K.A. would not learn of his intentions and prevent his departure.
El eclipse parcial de sol de ayer, captado desde Vigo, España, a las 21:04 antes de que la niebla impidiese seguirlo hasta la puesta de sol.
The partial eclipse of the Sun of yesterday, captured from Vigo, Spain, to the 21:04 until fog prevented follow him until the setting sun.
Esto alarmó a los saudíes y a otros, que apelaron a sus amigos en Washington para que interviniera e impidiese un nuevo conflicto que podría desestabilizar todo Oriente Medio.
This alarmed the Saudis and others, who appealed to their friends in Washington to intervene to prevent a new conflict that could destabilise the whole Middle East.
Word of the Day
ink