impedir
| Hordas de enemigos impidieron el principal objetivo en cada nivel. | Hordes of enemies prevented the main goal in each level. | 
| En Tixtla los pobladores impidieron actividades electorales durante varios meses. | In Tixtla, the residents prevented electoral activity for several months. | 
| Afortunadamente, las fuerzas de seguridad impidieron o evitaron los peores. | Fortunately, security forces prevented or pre-empted the worst of these. | 
| Se cree que después de sus muertes impidieron desastre. | It is believed that after their deaths prevented disaster. | 
| Entonces, las masivas protestas estudiantiles impidieron la adopción del controvertido decreto. | Then, mass student protests prevented the adoption of the controversial decree. | 
| Mi mujer y mi hijo me impidieron llegar a Rusia. | My wife and child prevented me from reaching Russia. | 
| Dos factores impidieron la indulgencia póstuma que ansiaba Brecht. | Two factors inhibit the posthumous indulgence that Brecht craved. | 
| Esas contribuciones impidieron una enorme y grave crisis humanitaria. | Those contributions staved off an enormous, acute humanitarian crisis. | 
| Las protestas no impidieron la guerra pero la limitaron. | The protests did not prevent the war but limited it. | 
| Los Fénix nos impidieron exterminarlos en la Ciudad Imperial. | The Phoenix prevented us from exterminating them at the Imperial City. | 
| En algunos casos impidieron el acceso humanitario a las poblaciones expuestas. | They have in some cases impeded humanitarian access to exposed populations. | 
| Sin embargo, las dificultades que lo impidieron también son justificadas. | However, the difficulties, which prevented this, are also justified. | 
| Durante 12 dÃas, impidieron que la Asamblea realizara sus trabajos. | For twelve days, they prevented the Assembly from carrying out business. | 
| Desde entonces, en Connecticut impidieron la inauguración de una escuela Sai. | Since then, the inauguration of a Sai School in Connecticut was prevented. | 
| Además, las circunstancias me impidieron ir a Fukushima. | Also, circumstances prevented me from going to Fukushima. | 
| A sus hijos les impidieron asistir a las escuelas locales. | Their children were barred from attending local schools. | 
| Pero las sanciones impidieron los planes de Irán de exportar gas refinado. | But sanctions blocked Iran's plans to export refined gas. | 
| Pero nuestros limitados recursos impidieron tal centralismo. | But our limited resources prevented such a centralism. | 
| Razones de salud le impidieron asistir al VIII Congreso. | His poor health prevented him from attending the VIII Congress. | 
| Con esta valiente acción impidieron la victoria de los fascistas en 1936. | By this courageous action, they prevented the victory of the fascists in 1936. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
