Preteriteél/ella/ustedconjugation ofimpedir.

impedir

Policía impidió la circulación de personas y automóviles en Tõnismägi.
Police prevented the movement of people and cars on Tõnismägi.
Eso no le impidió pasar por mi oficina esta mañana.
That didn't stop her dropping by my office this morning.
El Presidente me impidió ejercer mi derecho de libre expresión.
The President stopped me exercising my right of free speech.
Una de estas campañas impidió casi 3.000 matrimonios en 2006.
One of those campaigns in 2006 stopped nearly 3,000 marriages.
Becks está lesionado, pero eso no le impidió en absoluto.
Becks is injured, but that doesn't stop him at all.
Se cometieron muchos errores y Egipto les impidió muy bien.
They made many mistakes and Egypt blocked them very well.
La intervención de las fuerzas de seguridad impidió una masacre.
The intervention of the security forces prevented a massacre.
Lamentablemente, esto no impidió su desaparición y posible extinción en Croacia.
Unfortunately, this did not prevent its disappearance and possible extinction in Croatia.
Esto les impidió establecer el fundamento para recibir al Mesías.
This prevented them from establishing the foundation to receive the Messiah.
Pero una guerra en la frontera con Nepal impidió su paso.
But, a war on the Nepalese border prevented their passage.
Esa experiencia no les impidió buscar nuevas oportunidades de servicio.
That experience didn't deter them from seeking new service opportunities.
La falta de datos para algunas comparaciones impidió establecer conclusiones consistentes.
A lack of data for some comparisons prevented robust conclusions.
La sorpresa no impidió que los egipcios en sus pistas.
The surprise did not stop the Egyptians in their tracks.
Por supuesto que eso no les impidió pagar por esta fiesta.
Of course it didn't stop themfrom paying for this party.
Esto le impidió perseguir su sueño de jugar al fútbol profesionalmente.
This prevented him from pursuing his dream of playing football professionally.
La enfermedad le impidió viajar a Roma hasta 1633.
Illness prevented him from travelling to Rome until 1633.
Durante meses, se les impidió contactar con sus familias.
For months, they were prevented from contacting their families.
Eso no les impidió armar y financiar una contrarrevolución.
That didn't stop them from arming and financing a counterrevolution.
Fue el orgullo lo que me impidió humillarme ante usted.
It was pride that kept me from bowing to you.
Pero esto no impidió que el equipo de ganar.
But this did not hinder the team from winning.
Word of the Day
Grim Reaper