impetuosidad
- Examples
Moderad la impetuosidad natural de vuestro ser con mansedumbre y dulzura. | Temper the natural impetuosity of your nature with meekness and gentleness. |
La impetuosidad de la energía son las alas de la humanidad. | The impetuousness of the energy is the wings of humanity. |
Bueno, eso fue la impetuosidad de la juventud. | Well, that was the impetuousness of youth. |
Siente la impetuosidad de las aguas cristalinas derrumbándose por este impresionante salto. | Feel the impetuosity of the crystalline waters collapsing by this impressive jump. |
Es el momento de la acción mesurada, no de la impetuosidad. | It is the time for measured, considered action, not impetuosity. |
La impetuosidad de la creatividad está fundada sobre el centro de la Jerarquía. | The impetuosity of creativeness is founded upon the center of Hierarchy. |
Lo hacen con tal impetuosidad que los agricultores se ven obligados a reaccionar. | They do so with such impetuosity that farmers are forced to react. |
Por otro lado, la otra parte juró la impetuosidad del Consejo. | On the other hand, the other party swore the Council's impetuosity. |
La impetuosidad de Amasías en 2 Reyes 14 es ciertamente una reminiscencia de Jehú. | The impetuousness of Amaziah in 2 Kings 14 is certainly reminiscent of Jehu. |
Nunca había visto tanta fuerza e impetuosidad. | I've never seen such strength and impetuosity. |
Si, la impetuosidad de la juventud. | Yes, the impetuousness of youth. |
Su impetuosidad se equilibra en un cuadro definido de cercos concéntricos meticulosamente yuxtapuestos. | Their impetuosity is balanced within a frame of meticulously adjoined, concentric rings. |
Con todo mi esfuerzo, me contuve de elogiar la impetuosidad de Pink. | I resisted praising Pink's impulsiveness with all my might. |
La gente no nota el movimiento de los cuerpos celestiales a pesar de su impetuosidad. | People do not notice the movement of the heavenly bodies in spite of all their precipitateness. |
Se debe entender que los horrendos eventos planetarios son causados por la impetuosidad del desenfrenado libre albedrío. | It must be understood that dire planetary events are caused by the impetuosity of unbridled free will. |
Silencio en el que intentar dar sentido a los recuerdos que regresan con impetuosidad. | Silence in which to try to make some sense of the memories which come flooding back. |
San Pablo, al contrario, era un intelectual, pero tenía el mismo celo e impetuosidad que san Pedro. | St. Paul was an intellectual, but he had the same zeal and impetuosity as St. Peter. |
No implica la aniquilación de cualquier rasgo constitucional de carácter, como la afición o la impetuosidad constitucionales. | It does not imply the annihilation of any constitutional traits of character, such as constitutional ardour or impetuosity. |
No implica la aniquilación de cualquier rasgo constitucional de carácter, como la afición o la impetuosidad constitucionales. | It does not imply the annihilation of any constitutional traits of character, such as constitutional ardor or impetuosity. |
La impetuosidad de la corriente de cambios no atemoriza al espíritu que ha sido templado en la batalla. | The impetuousness of the current of shifting does not frighten the spirit which has been tempered in battle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.