impetuosas
-impetuous
Feminine plural of impetuoso

impetuoso

Popularity
500+ learners.
Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
They sank like lead in the mighty waters.
Con las condiciones impetuosas hoy, adaptó pescando un ChatterBait alrededor de totora.
With the gusty conditions today, he adapted by fishing a ChatterBait around cattails.
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.
Then the proud waters had gone over our soul.
Ayudará al jugador a evitar de tomar decisiones impetuosas.
It'll help the gambler avoid making rash decisions.
Sus aguas impetuosas lo llamaban a sentir la libertad y vivir la aventura.
The rushing waters beckon him to experience freedom and adventure.
Las líneas son rápidas, impetuosas.
Lines are fast, flying.
Las líneas impetuosas proclaman el carácter deportivo, la sed de la velocidad y la seguridad.
Prompt lines proclaim sports character, Need for Speed and confidence.
Cerca del mar, los peñascos carcomidos forman una muralla esponjosa frente a las impetuosas olas.
Near the sea, the eroded crag forms a spongy wall for the impetuous waves.
Pero aquí interviene la incorruptible dialéctica: un exceso de imágenes impetuosas termina en una calma monótona.
But here enters the unimpeachable dialectics; an excess of violent imagery results in quiescence.
Se cava un lecho más profundo. Sus aguas impetuosas se acercan al estuario.
It is digging itself a deeper channel The raging waters are nearing their mouth.
Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.
You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Él detendrá las impetuosas olas de la destrucción y le ordenará cesar a la tormenta del mal.
He will stop the surging waves of destruction, and command the storm of evil to cease.
Los arroyos y ríos se convirtieron en corrientes impetuosas que llevaban un líquido lechoso amarronado en lugar de agua clara.
The streams and rivers became raging torrents, with a milky-brown liquid instead of clear water.
Gabrielle asiente en acuerdo, y caminan hacia el borde de la cascada, desapareciendo juntas bajo las impetuosas aguas.
Gabrielle nods in agreement, and they walk to the edge of the falls, disappearing together under the onrushing water.
Pasiones incontenibles, egoísmos, concupiscencias, les azotan como olas impetuosas que, como una vorágine, los arrastran al abismo.
Uncontrollable passions, egoism, greed envelop them like raging waves, which, like a vortex, drag them into the abyss.
Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Estilemas de infoentretenimiento: En cuanto a la selección de fuentes informativas, a menudo opta por las más impetuosas o populistas.
Distinctive features of infotainment: With regards to the selection of information sources, the programme often prefers the more impetuous and populist sources.
Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Protegida de las impetuosas aguas del mar por sus baluartes, esta ciudad marroquí amurallada está pintada de cada matiz posible de azul.
Protected from the impetuous ocean by its ramparts, every possible shade of blue is in evidence in this Moroccan walled city.
Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;
Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Word of the Day
here