impel
- Examples
Pese a todo, Mr. 3 acabó encarcelado en Impel Down. | However, Mr. 3 ended imprisoned at Impel Down. |
Por parte de la Comisión, seguiremos prestando apoyo a IMPEL y reforzando nuestra provechosa cooperación. | From the Commission's side we will continue our support to IMPEL and reinforce our successful cooperation. |
Impel es nuestra nueva montura aviador, extremadamente fina y ligera, de acero inoxidable cortado por láser. | Impel is our new, extremely thin and lightweight pilot frame made from laser cut stainless steel. |
Magellan es el alcaide de Impel Down, a la vez que la persona más poderosa dentro de la prisión. | Magellan is the warden of Impel Down, as the most powerful person in the prison. |
Uno de los carceleros de Impel Down, y el encargado de dirigir con su tridente-flauta a los Bulgori. | One of the gaolers of Impel Down, and the responsible for leading the Bulgori with his trident-flute. |
La Comisión sostiene todavía la opinión de que es preferible que IMPEL mantenga su estatuto actual. | The Commission still takes the view that it is better to preserve IMPEL as it is. |
Tras esto, fue enviado a Impel Down junto a Mr. 3, donde ya encontraban retenidos Crocodile y Daz Bones. | After that, he was sent to Impel Down with Mr. 3, where were already held Crocodile and Daz Bones. |
Estaba encerrado en el LEVEL 6 de Impel Down, pero fue liberado por Kurohige, convirtiéndose en uno de sus nakamas. | He was jailed at LEVEL 6 in Impel Down, but was freed by Kurohige, becoming one of his nakama. |
Estaba encerrado en el LEVEL 6 de Impel Down, pero fue liberado por Kurohige, convirtiéndose en uno de sus nakamas. | He was locked in the LEVEL 6 of Impel Down, but was freed by Kurohige, becoming one of his nakama. |
Estaba encerrada en el LEVEL 6 de Impel Down, pero fue liberada por Kurohige, convirtiéndose en una de sus nakamas. | She was locked in the LEVEL 6 of Impel Down, but was released by Kurohige, becoming one of their nakama. |
Estaba encerrado en el LEVEL 6 de Impel Down, pero fue liberado por Kurohige, convirtiéndose en uno de sus nakamas. | He was jailed in the LEVEL 6 of Impel Down, but was freed by Kurohige, becoming one of his nakama. |
Después de perseguir a Luffy conoce a su hermano y mas tarde es capturado por la Marina y encerrado en Impel Down. | After chasing Luffy meets his brother and later was captured by the Marines and imprisoned in Impel Down. |
Esto no solo aportará a IMPEL una mayor visibilidad, sino que, además, le abre nuevas posibilidades de actuación. | This will not only give IMPEL more visibility but also open new possibilities of activities for IMPEL. |
En la fuga de Impel Down liderada por Luffy y Buggy, Mr. 3 ayudaría fabricando llaves para la liberación de los presos. | In the Impel Down's jailbreak led by Luffy and Buggy, Mr. 3 helped making keys to release the prisoners. |
Tras los sucesos de Arabasta fue encerrado en la prisión de Impel Down, donde permaneció hasta la fuga liderada por Luffy. | After the events of Arabasta he was jailed in the prison of Impel Down, where he remained until the jailbreak led by Luffy. |
Todas se refieren a la participación de la Agencia Europea de Medio Ambiente y/o de IMPEL en determinadas actividades relacionadas con las inspecciones. | They all concern the involvement of the EEA and/or IMPEL in certain activities relating to inspections. |
Por eso, tal como hoy han mencionado varios diputados, estamos fijando a través de la red IMPEL criterios mínimos para esas inspecciones. | That is why we are already establishing minimum criteria for these inspections through the IMPEL network, as mentioned by several speakers here today. |
Cuando Buggy se fugó de Impel Down, los presos que le siguieron decidieron unirse a la banda, tomando a Mohji y Cabaji como sus maestros. | When Buggy escaped from Impel Down, the prisoners who followed him decided to join the crew, taking Mohji and Cabaji as their masters. |
Tras la batalla en Marineford, Brannew fue quien informó a Sengoku de lo sucedido en Impel Down y cómo Magellan había quedado gravemente herido. | After the battle at Marineford, Brannew was the one who informed Sengoku of what happened at Impel Down and how Magellan had been seriously wounded. |
Shiliew siempre acostumbraba a hacer genocidios en las prisiones, y debido al peligro que generaba, fue encerrado en el LEVEL 6 de Impel Down. | Shiryu always used to make genocide in prisons, and because of the danger he generated, he was locked at LEVEL 6 of Impel Down. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.