impediremos
-we will prevent
Futurenosotrosconjugation ofimpedir.

impedir

Ellos planearán hacer que parezca lo contrario pero nosotros les impediremos.
They will plan to make it seem otherwise but we shall avert them.
De este modo, impediremos eficazmente distorsiones perjudiciales de la competencia.
This will really be an effective way to prevent damaging distortions of competition.
Sabemos dónde están las armas nucleares, e impediremos que estallen.
We know where the weapons are, and we will stop them from exploding.
No se lo impediremos, ya hemos acabado.
Don't let us stop you, we've finished.
¿Y que nosotros te lo impediremos?
And that we will stop you?
Nosotros no se lo impediremos.
Don't let us stop you.
Si intentas añadir a alguien que ya está en tu público, impediremos que se duplique.
If you try to add someone who's already in your audience, we'll prevent it to avoid duplication.
No impediremos que participen nuestros deportistas olímpicos, si alguno de ellos desea participar como individuos.
We will not block our Olympians from taking part, if any of them wish to take part as individuals.
Bloqueando a los proveedores de herramientas maliciosas, impediremos a otros spammers tener estos servicios a su disposición.
By shutting down tool providers, we will prevent other spammers from having these services at their disposal.
Y cuanto más cuestiones de orden planteemos, tanto más impediremos a otros colegas que puedan formular sus preguntas.
The more points of order we raise, the more we are preventing other Members from asking their questions.
Si la información de la que disponemos parece no ser precisa, impediremos su uso hasta que la información sea correcta.
If information we hold appears to be inaccurate we will block its use until the information is corrected.
Si así lo solicitas, cancelaremos tu afiliación y te impediremos la entrada a nuestras salas de poker y casino.
Upon your request, we will cancel your membership and will prevent you from entering our casino or poker room.
No somos nosotros quienes lo impediremos; les informamos ahora lo que se desencadenará en lo íntimo del espíritu semidestruido.
We now only inform you of the unchain that will occur in the intimate of the semi-destroyed spirit.
Solo entonces podrá la mundialización ser para beneficio de todos; solo entonces impediremos que el mundo se nos escape de las manos.
Only then can globalisation be in the interests of everyone. Only then will we prevent the world from slipping out of our hands.
Al analizar y comprender la verdadera historia del PCCh, impediremos que las tragedias que éste causó vuelvan a ocurrir alguna vez.
The Epoch Times believes that by understanding the true history of the CCP, we can help prevent such tragedies from ever recurring.
No le impediremos que ingrese utilizando IE7, pero si cualquier problema con el navegador relacionado ocurre, no vamos a poder ayudarle.
You will not be prevented from logging in while using IE7, but should any browser related issues occur, we will not be able to assist you.
Sin embargo hay que creer en su Bondad y en su Amor incondicionado, en caso contrario impediremos la transfusión de la salvación y la transformación de todo nuestro ser.
Nonetheless, one must believe in His Goodness and unconditioned Love, other-wise, we block the transfusion of salvation and the transformation of our beings.
Si aprobamos esta enmienda, impediremos la entrada en vigor del reglamento de la Comisión sobre las ayudas estatales para el empleo, cosa que, estoy seguro, nadie desea.
If we adopt this amendment, we will prevent the Commission's regulation on State aid for employment from coming into force, which is something, I am sure, no one wants.
Votamos a favor de la lista de países que pueden alcanzar la moneda única, porque aparece en la reserva danesa que no impediremos a otros que la alcancen.
We voted on the list of countries that are to have the common currency because that falls within Denmark's qualification of not wishing to prevent other countries from having it.
Pero solo si la Comisión y el Parlamento Europeo se pronuncian y también deciden en caso de duda en favor del principio de prevención, impediremos en el futuro algo así como la EEB.
But only if the Commission and the European Parliament uphold and opt for the precautionary principle in cases of doubt will we prevent something like BSE from happening again.
Word of the Day
eyepatch