impedimiento
Popularity
500+ learners.
- Examples
Tener y poseer pueden representar un impedimiento real. | To have and to possess can be a real obstacle. |
O planeaba su fuga y no quiere ningún impedimiento. | Or she's planning her escape And doesn't want any attachments. |
La timidez es un impedimiento al condicionamiento mental apropiado necesitado para alcanzar ritmo. | Self-consciousness is an impediment to the proper mental conditioning needed to achieve rhythm. |
No existe, sin embargo, impedimiento para que se utilice otros rangos de frecuencias para la 3G. | There isn't, however, prohibition to use others frequencies for 3G. |
El impedimiento principal a tal coalición era probablemente la dificultad de Lumumba y de Kasavubu en la distribución de energía. | Probably the major impediment to such a coalition was the difficulty of Lumumba and Kasavubu in sharing power. |
El Condado posee un mecanismo de telecomunicaciones (TTY) disponible para recibir llamadas de los ciudadanos que poseen un impedimiento auditivo. | The County has a telecommunications device (TTY) available to take calls from any citizen who has a hearing impairment. |
Traducciones del email es un molestia para los traductores, visto a menudo como impedimiento a trabajos más grandes y más lucrativos de la traducción. | Email translations are a hassle for translators, often viewed as an impediment to larger and more lucrative translation jobs. |
Clámele a El para que Su vida con poder sobre los deseos del mundo pueda vivir en usted y vencer cada impedimiento que tenga. | Cry out to Him so that His life with power over the lusts of the world may live in you and conquer every impediment in you. |
Tienda de accesorios y ropa de moto. Si realmente te gusta la bici, el frío no debe ser un impedimiento para salir a disfrutar de este magnífico deporte. | If you really love the bike, the cold shouldn't be a problem or an inconvenience for getting out and enjoying this magnificent sport. |
Por ello, consideramos que estas políticas de control de drogas son ineficientes, inútiles, y un importante impedimiento a la introducción de estrategias innovadoras para dirigirse al fenómeno de las drogas ilícitas tanto de manera global y local. | Therefore, we consider these drugs control policies to be inefficient, ineffective, and a major impediment to the introduction of innovative strategies for addressing the issue of illicit drugs both globally and locally. |
El mecanismo de acción de la inhibición incluye la interrupción de la prolongación de la cadena peptídica, el bloqueo del sitio A de los ribosomas, la lectura errónea del código genético o el impedimiento de la unión de las cadenas laterales de los oligosacáridos con las glicoproteínas. | Mechanism of the action of inhibition includes the interruption of peptide-chain elongation, the blocking the A site of ribosomes, the misreading of the genetic code or the prevention of the attachment of oligosaccharide side chains to glycoproteins. |
Esto incluye el impedimiento de la creación de los impulsos de nervio y de su capacidad de viajar en el cuerpo. | This includes impeding both the creation of nerve impulses and their ability to travel throughout the body. |
Si bien respaldamos sin lugar a dudas los esfuerzos del Director General para mejorar la situación financiera de la Organización, también es de señalar que, hasta la fecha, aún no hemos superado el impedimiento que constituyen los impagos. | He supported the Director-General's efforts to improve the financial situation of the Organization while noting that a breakthrough had not occurred to date. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
